Sélection de la langue

Recherche


Codes, normes et lignes directrices pour la résilience climatique

La résilience climatique

Sur cette page

Aperçu

Changements climatiques et infrastructure

L'évolution rapide du climat du Canada et les dangers qui s'y relient font des ravages sur le service et la durabilité des infrastructures et des immeubles ainsi que la sécurité des Canadiens et de leurs habitations. Des événements météorologiques de plus en plus fréquents, graves et longs, en plus de l'augmentation des températures et du niveau de la mer, causent des dommages importants aux infrastructures et représentent une menace à la qualité de vie des Canadiens d'un océan à l'autre.

Les investissements, les emplacements, les conceptions et les décisions opérationnelles fournissent tous des occasions clés d'inclure les considérations reliées à la résilience climatique. Les décisions informées par les changements climatiques peuvent réduire le coût total de propriété d'actifs, augmenter la fiabilité des services (p. ex. moins de pannes de courant) et mieux protéger les collectivités. La prise en compte des considérations liées aux changements climatiques aide à minimiser les dommages aux propriétés, en préservant les services essentiels, en évitant les coûts prématurés de réparation et de remplacement et en préparant les collectivités à se rétablir plus rapidement à la suite de catastrophes. Il est important de tenir compte des besoins des collectivités vulnérables, d'utiliser une combinaison d'approches générales et fondées sur la nature, et de mettre en œuvre des stratégies pour réduire les émissions de gaz à effet de serre. Ces mesures sont essentielles pour augmenter la résilience et développer des solutions qui créent d'importants co-bénéfices.

Les immeubles et le transport en particulier nécessitent le plus d'investissements pour s'adapter aux risques graves associés aux changements climatiques comme les inondations, l'érosion, les feux de forêt et le dégel du pergélisol. Par exemple, la conception adaptée au climat des immeubles et des habitations doit tenir compte de la variabilité future du climat, comme l'augmentation des températures, les précipitations extrêmes et, dans certains cas, l'augmentation des risques dus aux feux de forêt.

La recherche est claire : selon l'Institut climatique canadien pour chaque dollar dépensé sur des mesures d'adaptation aujourd'hui, 13$-15$ seront récupérés dans les années suivantes en bénéfices directs et indirects. À long terme, assurer la résilience des infrastructures face aux changements climatiques profite aux gens et à l'économie.

Ce rapport de l'Institut international de développement durable offre une vue d'ensemble de la relation entre les dangers, les secteurs d'infrastructure et les mesures d'atténuation des risques, et met l'accent sur les solutions fondées sur la nature. Il souligne la nécessité pour le Canada d'adapter ses infrastructures au changement climatique, met en évidence la valeur d'un investissement accru et d'une approche collective pour un avenir durable.

Initiatives et programmes

Logement, Infrastructures et Collectivités Canada dirige les efforts du Canada en matière de résilience climatique

Depuis 2016, Logement, Infrastructures et Collectivités Canada (LICC) collabore avec le Conseil national de recherches du Canada (CNRC) et le Conseil canadien des normes (CCN) pour accroître les connaissances et créer des ressources comme : les valeurs mises à jour et futures de conception d'ingénierie climatique, les pratiques exemplaires, les lignes directrices, les normes et les recherches visant à guider la mise à jour des codes pour favoriser l'adaptation aux changements climatiques et améliorer la résilience des immeubles et des infrastructures.

Pour avoir un aperçu de ce travail de collaboration, veuillez consulter le webinaire « Build Climate Smart – Preparing Canada's Built Environment for Climate Change »*, présenté par LICC, le CNRC et le CCN à l'Ordre des architectes de l'Ontario, qui souligne les principales initiatives et réalisations importantes.

*Remarque : le webinaire est présenté en anglais. Lire la transcription en français ci-dessous.

  • Transcription du webinaire : Ordre des architectes de l'Ontario

    00:00:03
    Bonjour à tous et merci beaucoup de vous joindre à nous pour le webinaire d'aujourd'hui « Construire intelligemment face au climat – Préparer l'environnement bâti du Canada aux changements climatiques ».

    00:00:13
    Je m'appelle Felix et je suis le coordinateur des webinaires au service de la formation continue de l'OAO.

    00:00:19
    Nous commencerons le webinaire d'aujourd'hui en reconnaissant le territoire sur lequel nous nous réunissons et depuis lequel nous sommes en train de communiquer aujourd'hui.

    00:00:25
    Depuis des millénaires, l'endroit que nous appelons Ontario est habité par des peuples et des nations autochtones qui ont été les gardiens du territoire et qui sont profondément liés à la richesse de son paysage culturel et naturel.

    00:00:36
    Nous aimerions vous inviter à un moment de réflexion, afin de reconnaître notre responsabilité commune dans la lutte contre les injustices passées et présentes et de permettre aux savoirs et aux visions du monde autochtone de façonner le paysage architectural de l'Île de la Tortue.

    00:00:51
    Avant de commencer, j'aimerais partager quelques informations importantes pour assurer une expérience de webinaire efficace et professionnelle.

    00:00:59
    Veuillez noter que cette session est enregistrée à des fins de qualité et de formation.

    1:05
    Afin de maintenir une connexion Internet stable, nous avons mis en sourdine les microphones de tous les participants et désactivé les flux vidéo.

    1:13
    Nous vous encourageons fortement à participer à l'aide de notre fenêtre de questions et réponses.

    1:17
    N'hésitez pas à soumettre vos questions à nos conférenciers.

    1:21
    Ces questions seront abordées au cours de la période de questions et réponses prévue à la fin de la présentation.

    1:27
    Veuillez noter que la fonction de clavardage en ligne sera désactivée à la suite de cette introduction.

    1:33
    Pour les personnes qui souhaitent obtenir des heures de formation continue, veuillez noter qu'il est essentiel d'être présent à l'événement.

    1:40
    Un taux de présence d'au moins 80 % est requis pour que ces heures soient prises en compte dans votre relevé de notes.

    1:46
    Veuillez prévoir un délai de quelques semaines pour le traitement et la déclaration de ces heures.

    1:51
    Enfin, veuillez noter que les présentateurs ne fournissent pas de conseils en matière d'assurance, de droit ou de pratique, et que l'OAO n'est pas responsable des erreurs ou des omissions dans les discussions au cours du webinaire.

    2:05
    Pour des raisons d'accessibilité, nous fournissons un service automatisé de sous-titrage codé en plusieurs langues afin de répondre aux besoins de notre public diversifié.

    2:14
    J'ai maintenant le plaisir de vous présenter les conférenciers de la session d'aujourd'hui. Veuillez accueillir Marianne Armstrong, Chad Nelson et Kala Pendakur.

    2:24
    Je vous laisse maintenant la parole.

    2:27
    Merci, Félix.

    2:29
    Je vous remercie et je suis très heureux d'être parmi vous aujourd'hui.

    2:34
    Merci à tous ceux qui se sont joints à notre webinaire « Construire intelligemment face au climat –Préparer l'environnement bâti du Canada aux changements climatiques », organisé par l'Ordre des architectes de l'Ontario.

    2:45
    Je commencerai l'exposé d'aujourd'hui en formulant quelques remarques préliminaires, en fait, jusqu'à la diapositive 35 de cette présentation.

    2:55
    Nous avons hâte de tenir une discussion animée à la fin de la présentation d'aujourd'hui.

    3:01
    Nos trois conférences dureront de 60 à 75 minutes, après quoi nous serons vraiment heureux de répondre à vos questions.

    3:10
    Après mes remarques préliminaires et ma présentation, nous passerons ensuite la parole à nos partenaires, le Conseil national de recherches et le Conseil canadien des normes.

    3:19
    N'hésitez pas à taper vos questions dans la fenêtre de clavardage ou à activer le son de votre micro à la fin ou pendant la période de questions.

    3:26
    Je pense que le clavardage est l'objectif principal.

    3:30
    Je vais afficher la diapositive suivante ici.

    3:33
    Je pourrais peut-être simplement mentionner qu'il y a des codes QR sur cette première page qui vous renvoient à des sites Web, ainsi qu'un lien vers un site Web qui pourrait être utile par la suite. Pour la présentation d'aujourd'hui, je vais commencer par une vue d'ensemble du chemin que nous allons parcourir ensemble dans cette présentation.

    3:50
    J'avoue tout d'abord que cette présentation est assez chargée en texte, en tout cas en ce qui me concerne, car nous considérons qu'il s'agit d'une possibilité de référence riche en informations.

    4:01
    J'espère que vous le trouverez ainsi.

    4:03
    Nous parlerons des impacts des changements climatiques à l'échelle nationale dans tout le Canada et du coût, des défis qu'ils représentent, afin de constater le succès des mesures prises par le gouvernement fédéral.

    4:16
    Nous aborderons trois aspects particuliers de la question :

    4:18
    La Stratégie nationale d'adaptation, puis mes collègues, Marianne et Kala, parleront respectivement de l'Initiative sur l'environnement bâti résilient aux changements climatiques et du Programme de normes pour des infrastructures résilientes.

    4:29
    À la fin, nous présenterons quelques diapositives pour donner une vue d'ensemble des infrastructures naturelles, puis nous entamerons une discussion. Il y a des biographies pour nous trois, si j'ai bien compris, dans les documents du programme qui ont été distribués.

    4:46
    Je vais peut-être simplement présenter brièvement les collègues avec lesquelles j'ai le plaisir de travailler souvent.

    4:52
    En commençant par moi-même.

    4:53
    Je suis conseiller principal et gestionnaire à Infrastructure Canada, dont le nom a été modifié pour devenir le ministère du Logement, des Infrastructures et des Collectivités.

    5:02
    Je travaille dans la division Adaptation et Résilience où j'ai eu le plaisir, depuis 2016, de traiter des questions d'infrastructure et de résilience climatique et de collaborer depuis longtemps avec le CNRC et le CCN.

    5:18
    Je viens d'Environnement Canada et ma formation initiale était celle d'un planificateur.

    5:21
    J'ai également beaucoup aimé travailler avec des architectes et des ingénieurs.

    5:24
    Marianne Armstrong est directrice de l'Initiative sur l'environnement bâti résilient aux changements climatiques du Conseil national de recherches, et à ce titre, elle joue un rôle clé dans l'établissement et l'exécution du programme national de recherches, qui vise à accroître la résilience des infrastructures et des bâtiments du Canada face aux changements climatiques et aux événements extrêmes.

    5:42
    Kala Pendakur est responsable de l'équipe Changements climatiques et durabilité au Conseil canadien des normes.

    5:49
    À ce titre, elle supervise le programme dont nous allons parler aujourd'hui, qui vise à renforcer la résilience des infrastructures communautaires par le biais de normes.

    5:56
    Sur ce, je vais revenir sur nos objectifs d'apprentissage pour aujourd'hui, et nous allons vraiment essayer de vous donner une compréhension un peu plus approfondie des impacts des changements climatiques, de la façon dont ils sont liés aux infrastructures.

    6:11
    Nous parlerons des approches en matière de politiques publiques pour intégrer la résilience climatique dans les bâtiments et les infrastructures, ainsi que des outils, des ressources et des produits en matière de connaissances qui sont vraiment essentiels dans ce domaine.

    6:24
    Encore une fois, nous parlerons des infrastructures naturelles et des avantages connexes qu'elles procurent.

    6:29
    En ce qui concerne la mise en contexte, j'aimerais maintenant aborder une partie de la présentation qui traitera des impacts, des coûts et de la définition du succès.

    6:39
    Voici un des graphiques que j'ai trouvé très utile.

    6:42
    La NASA, aux États-Unis, a mis en place de nombreuses visualisations pour montrer d'où nous sommes partis dans le cadre du réchauffement climatique et où nous nous dirigeons à l'avenir.

    6:54
    Ce graphique illustre en quelque sorte le dernier siècle.

    7:00
    Mais depuis 1880, il indique les changements de température à l'échelle mondiale.

    7:06
    Le Canada est représenté ici à l'extrême gauche.

    7:08
    Il y a une liste de pays ici qui

    7:09
    commencent par la lettre « C ».

    7:11
    Alors que nous arrivons à la fin de 2021, cette barre rouge représente en fait le Canada, à mesure que l'on passe de 0° C à 1° C.

    7:21
    Il s'agit de l'évolution de la température moyenne annuelle, qui a de nombreuses conséquences pour nous au Canada.

    7:30
    Je vais faire quelque chose d'un peu plus compliqué et voir si je peux vous montrer un graphique de plus sans perdre ma présentation.

    7:36
    Voici une autre visualisation de la NASA, avec des informations encore plus récentes, et je vais vous la présenter plus rapidement.

    7:42
    Il s'agit d'anomalies sur des périodes de cinq ans au cours du siècle dernier.

    7:49
    Vous verrez que cette courte visualisation montre à nouveau un réchauffement climatique important, des changements climatiques dans le Nord et, en fait, que le Canada se réchauffe deux fois plus vite que la moyenne mondiale et trois fois plus vite dans ses régions nordiques.

    8:08
    Cela signifie qu'en fait, nous avons déjà connu un réchauffement de 1,7° C entre 1948 et 2016, et que la température hivernale moyenne a augmenté au Canada d'environ 3,3° C au cours de la même période de 60 ans.

    8:24
    L'augmentation de la température annuelle moyenne prévue d'ici la fin du siècle se situe donc entre 1,8° C et 6,3° C si les émissions ne sont pas réduites.

    8:36
    L'une des façons dont je résume la situation est la suivante : si l'on considère la période, soit 150 ans de 1950 à 2100, nous pourrions connaître une augmentation comparable de la température mondiale par rapport à ce qui s'est produit depuis la dernière période de glaciation majeure, il y a plus de 5 000 ans.

    9:00
    Il s'agit donc d'une accélération assez rapide et il est essentiel d'y réfléchir quand on sait qu'un tiers des infrastructures canadiennes doivent être modernisées et qu'elles auront besoin des bons outils et des bonnes données pour résister aux effets des changements climatiques.

    9:16
    Alors que nous entrons dans le détail de ce que cela signifie pour le Canada, eh bien, nous avons déjà battu un certain nombre de records météorologiques.

    9:24
    Je pense que tous ceux qui ont regardé les nouvelles récemment ont vu la couverture continue de l'augmentation des événements météorologiques extrêmes et des moyennes de température. Ces phénomènes ont un impact sur les performances à long terme des bâtiments et des infrastructures.

    9:42
    Je pense que c'est ici que nous en arrivons aux intérêts cruciaux de la profession d'architecte.

    9:48
    La réparation et le remplacement prématurés des infrastructures entraînent des coûts importants sur le plan économique. Les structures ne parviennent pas à fournir tous les services prévus pendant leur durée de vie.

    10:03
    Cela signifie qu'il est nécessaire de s'adapter pour éviter et atténuer les impacts significatifs sur notre santé, notre sécurité et notre prospérité.

    10:12
    Par contre, nos actions doivent être éclairées par le contexte et les connaissances à l'échelle locale.

    10:18
    Cette diapositive contient des images qui illustrent certains événements que nous avons connus au Canada ces derniers temps.

    10:27
    Je me contenterai peut-être de mentionner quelques points abordés dans le rapport de 2019 de Ressources naturelles Canada et d'Environnement et Changement climatique Canada.

    10:36
    Le rapport indique qu'au Canada, nous aurons plus de chaleur extrême, moins de froid extrême, des débits de pointe plus précoces au printemps, un dégel plus important du pergélisol et une élévation du niveau de la mer,

    10:48
    avec une augmentation des précipitations dans la majeure partie du Canada et une diminution potentielle des précipitations estivales dans certaines régions. Un climat plus chaud intensifierait certains phénomènes météorologiques extrêmes.

    11:00
    Mais il faut savoir que les températures extrêmement chaudes deviendront plus fréquentes et plus intenses, ce qui augmentera la gravité des canicules, ainsi que les risques de sécheresse et d'incendie de forêt.

    11:11
    Ces résultats datent donc de 2 ou 3 ans.

    11:16
    Le rapport a également noté que les inondations côtières devraient augmenter.

    11:19
    Lorsqu'il s'agit de l'actualité, nous pensons surtout aux incendies de forêt, aux inondations et aux chaleurs extrêmes comme étant le reflet des conséquences immédiates des changements climatiques.

    11:29
    Mais il y en a certainement un large éventail dont nous parlerons, comme l'élévation du niveau de la mer et le dégel du pergélisol. Je passe à la diapositive suivante.

    11:36
    Cela vous donne une typologie un peu plus détaillée des types d'impacts que nous observons.

    11:44
    Il est donc très important de comprendre que ces impacts varient en taille et en impact et qu'il existe d'autres conséquences imprévues en cascade.

    11:54
    Il est certain que le dégel du pergélisol, les inondations, l'élévation du niveau de la mer, les ondes de tempête et les incendies de forêt sont des exemples courants de ce qui se passe et bouleversent la vie quotidienne des Canadiens, notamment en provoquant des pannes d'infrastructure et en perturbant l'énergie et les communications, ainsi que l'infrastructure de transport.

    12:16
    Il existe donc une occasion, en temps de crise, de faire les choses différemment à l'avenir.

    12:22
    L'un des points importants à prendre en compte dans ce contexte est la différence d'impact que l'on constate en considérant le climat comme un multiplicateur de menaces qui amplifie la vulnérabilité sociale existante et contribue ainsi à la disparité qui existe déjà.

    12:43
    Cette diapositive traite des charges inégales et des impacts disproportionnés.

    12:49
    J'ai été particulièrement frappé de lire que les communautés des Premières Nations vivant dans des réserves ont 18 fois plus de chances d'être évacuées en raison de catastrophes liées au climat que les personnes vivant à l'extérieur des réserves.

    13:02
    Nous savons que certaines populations sont plus vulnérables que d'autres.

    13:07
    Si vous regardez les plus de 600 personnes qui sont décédées prématurément pendant la canicule en Colombie-Britannique en 2021, il s'agissait certainement de sous-ensembles identifiables d'une population, soit des personnes âgées ou isolées ou des personnes souffrant de conditions préexistantes.

    13:24
    Les solutions ne sont donc pas vécues de la même manière.

    13:28
    Il s'agit donc d'éléments importants auxquels nous devons réfléchir lorsque nous essayons de déterminer « le défi que nous devons relever collectivement ».

    13:36
    On nous demande constamment, à Infrastructure Canada, de parler des aspects économiques de la question.

    13:44
    Il est donc très utile de pouvoir expliquer qu'il y a eu une augmentation significative des coûts économiques liés aux impacts climatiques.

    13:56
    En fait, je pense que j'ai rendu le texte trop grand sur le côté droit ici.

    14:00
    Mais entre 2010 et 2019, le nombre moyen annuel d'événements est passé à 11.

    14:05
    Il s'agit en fait d'un quasi-doublement du coût des trois décennies précédentes en raison des catastrophes, notamment celles liées aux conditions météorologiques.

    14:16
    Quelques exemples sont présentées ici en très gros caractères, ce qui est utile pour mes yeux, pour vous donner un aperçu rapide des impacts clés que nous avons observés au Canada jusqu'en 2021,

    14:26
    qu'il s'agisse d'événements comme celui de Fort McMurray, où la ville entière a subi des dommages extrêmes dus aux incendies.

    14:39
    Plus récemment, Lytton, en Colombie-Britannique, s'est retrouvée au cœur des discussions sur les incendies de forêt, mais il y a aussi les tempêtes dans l'Est, et vraiment dans tout le pays, la chaleur extrême.

    14:55
    Il s'agit donc d'une situation assez généralisée en ce qui concerne la nature des défis qui se présentent à nous.

    15:01
    Ce que j'aimerais aborder sur cette diapositive, c'est la question de ces structures.

    15:05
    Si vous comparez les actifs aux risques, c'est l'une des choses que nous cherchons continuellement à faire, en particulier lorsque nous appliquons à nos programmes de financement une optique des changements climatiques.

    15:15
    Il est donc très utile de voir, à partir de ce tableau, comment certains impacts des changements climatiques peuvent avoir de graves répercussions sur les services et les biens essentiels au quotidien.

    15:28
    Par exemple, vous savez qu'une combinaison de tempêtes de verglas et de neige mouillée peut entraîner un risque élevé de défaillance des lignes électriques et des structures de transmission.

    15:36
    Certains d'entre nous se souviennent de la tempête de verglas de 1998 à Montréal.

    15:40
    Mais de la même manière, des pluies intenses et accumulées peuvent provoquer des défaillances dans les infrastructures d'eaux pluviales et d'eaux usées.

    15:46
    Si vous pensez à la communauté de Merritt, qui a été évacuée lors des inondations en 2021 – les rivières atmosphériques se sont formées en Colombie-Britannique et l'infrastructure des eaux usées a fait défaut à Merritt, en Colombie-Britannique.

    15:57
    Il existe donc un large éventail d'interactions.

    16:02
    L'un des points intéressants à souligner est qu'il existe parfois, dans une certaine mesure, des points de basculement. Par exemple, j'ai vu des présentations sur les vents extrêmes où lorsque vous passez de 90 % –  une valeur de 90 à 100 – les impacts réels sont pratiquement doublés en termes de défaillance.

    16:20
    Je pourrai peut-être en parler plus tard dans le cadre d'une discussion.

    16:24
    Il est certain que nous constatons une meilleure reconnaissance, au fil du temps, de la nécessité d'agir et de comprendre ce qui se passe.

    16:33
    Ce rapport de 2019 du Conseil des académies canadiennes a joué un rôle déterminant à cet égard.

    16:38
    Il a classé les infrastructures comme l'un des domaines les plus importants, où les impacts climatiques auraient une incidence sur la société canadienne.

    16:46
    Mais le rapport a également signalé que le domaine des infrastructures publiques était celui où on pouvait faire le plus de différence dans la réduction des effets négatifs des changements climatiques.

    17:01
    Certains éléments, comme l'impact sur les stocks de poissons, sont plus difficiles à influencer.

    17:08
    Encore une fois, ces dernières années, nous avons vu beaucoup de mesures en faveur d'un plus grand dialogue public, qu'il s'agisse des rapports de recherche sur le coût des changements climatiques publiés tout récemment par le Bureau de la responsabilité financière de l'Ontario,

    17:22
    mais aussi par la Fédération canadienne des municipalités et le Bureau d'assurance du Canada, qui parlent des 5 milliards de dollars qui pourraient être investis chaque année par les municipalités pour éviter les pires coûts – les pires impacts des changements climatiques.

    17:37
    Nous avons également vu des municipalités adopter des déclarations d'urgence climatique et, au niveau mondial, des rapports annuels récurrents du Forum économique mondial sur les questions climatiques.

    17:49
    Alors que nous cherchons à définir le succès dans la résolution de ces problèmes, il m'apparaît utile de réfléchir à trois éléments clés ou plus.

    18:01
    Il s'agit de prendre des décisions concernant l'emplacement des infrastructures publiques, mais il est également question de la planification, la conception et la construction des infrastructures, et de la planification de l'exploitation et de l'entretien – ces calendriers permettant de maintenir les actifs et le flux de services qu'ils génèrent.

    18:20
    Il est également important qu'elles résistent aux perturbations, qu'elles y réagissent et qu'elles s'en remettent rapidement.

    18:26
    Sur la droite, on peut voir une image de la rivière Choluteca, au Honduras, où des architectes ont participé à la conception d'un pont extrêmement sophistiqué, à l'épreuve des ouragans et des vents violents.

    18:44
    Toutefois, ce qui s'est passé après l'ouragan Mitch, c'est que la rivière s'est déplacée d'elle-même et le pont, qui était indispensable pour relier les routes, n'était plus, essentiellement, au bon endroit.

    18:57
    Pour moi, il s'agit d'une histoire intéressante sur la nécessité d'une pensée systémique et d'une vision très large.

    19:04
    Je pense qu'il s'agit là d'un rôle essentiel que les architectes, vous-mêmes, doivent jouer dans la société.

    19:10
    Voici un graphique qui approfondit la définition de la résilience climatique et que je trouve très utile.

    19:15
    Je remercie la Gaming Standards Association de l'avoir fourni.

    19:19
    Il précise que nous parlons de résistance, de redondance, de réceptivité, de fiabilité et qu'il s'agit, dans cette illustration, d'être réceptif en matière de planification et de préparation aux inondations.

    19:34
    Il s'agit d'un exemple de gestion de l'eau, d'utilisation d'infrastructures naturelles, de protection des actifs construits et naturels contre les risques, tout en disposant d'une capacité de réserve.

    19:46
    Ainsi, lorsqu'on pense aux pluies intenses qui sollicitent la capacité de nos systèmes de traitement des eaux usées, on se demande comment on peut disposer d'une capacité de réserve suffisante pour faire face à ces situations.

    19:59
    Mais en fin de compte, le Bureau des Nations Unies pour la réduction des risques de catastrophe a donné une définition utile de la résilience :

    20:06
    « Il s'agit de la capacité d'un système, d'une communauté ou d'une société exposée à des dangers de résister aux effets de ces dangers, de les absorber, de les accommoder, de s'y adapter, de les transformer et de s'en remettre de manière ponctuelle et efficace. »

    20:21
    Les objectifs peuvent sembler ambitieux, mais ils sont utiles pour encadrer la situation.

    20:24
    Pourquoi cherchons-nous à promouvoir si activement la résilience climatique dans le domaine public?

    20:29
    Il y a, sans aucun doute, toute une série d'avantages importants.

    20:34
    Ces éléments sont en fait importants pour éclairer la façon de définir le Fonds pour les infrastructures naturelles.

    20:40
    Mais lorsqu'on cherche à mettre en place des infrastructures résilientes, on constate qu'il est possible d'atténuer les pertes en vies humaines, qu'il s'agisse de stations de refroidissement pendant une canicule, d'infrastructures naturelles pour réduire l'impact des îlots de chaleur urbains ou d'autres éléments.

    20:56
    Il est donc possible d'éviter des pertes de vies humaines.

    20:58
    Vous pouvez améliorer la performance de vos infrastructures, essentiellement en prolongeant la durée de vie et les services, en réduisant le coût total de la propriété des actifs, en soutenant la croissance économique, en réduisant notre empreinte carbone (lorsque c'est bien fait) et en améliorant la qualité de vie.

    21:15
    Sur le plan fédéral, nous avons pris un certain nombre de mesures en matière de renforcement des connaissances et des capacités, et cette question est au premier plan.

    21:23
    Notre collaboration avec le Conseil national de recherches et le Conseil canadien des normes, qui vient d'être mentionnée il y a une vingtaine de minutes au sein du Comité permanent du Parlement, a été suivie par notre ministre et notre sous-ministre en ce qui concerne les infrastructures de transport et les communautés,

    21:38
    l'importance de ce travail pour renforcer les capacités en matière de connaissances et, en fait, la profession d'architecte a été mentionnée dans le cadre de ce comité permanent sur l'importance de la résilience climatique.

    21:51
    Nous travaillons également avec la Fédération canadienne des municipalités sur différents programmes visant à soutenir l'action municipale.

    21:56
    Mais nous avons aussi à Infrastructure Canada ou nous devrions plutôt dire Logement, Infrastructures et Collectivités Canada – des programmes de financement direct des infrastructures publiques à frais partagés.

    22:06
    Certains de nos programmes prennent donc en compte la population de votre province et nous attribuons des fonds en conséquence pour soutenir les investissements dans les infrastructures publiques dans le cadre de partenariats.

    22:17
    Nous avons également des programmes fondés sur le mérite, comme le Fonds d'atténuation et d'adaptation en matière de catastrophes, et nous avons aussi des programmes de transfert, comme le Fonds pour le développement des collectivités du Canada, qui s'appelait autrefois la taxe sur l'essence, et qui a évolué depuis.

    22:33
    Nous avons également participé à des évaluations et à des stratégies.

    22:35
    Je reviendrai dans un instant sur la stratégie d'évaluation nationale.

    22:38
    Je me contenterai donc de mentionner que nous avons mis en place un processus d'évaluation nationale des infrastructures.

    22:44
    Nous menons actuellement, aux niveaux fédéral et national, des efforts visant à établir des profils de risque afin de comprendre quels sont les risques et les défis pour nos capacités en matière d'inondations, d'incendies, de tremblements de terre et autres.

    22:56
    Par ailleurs, nous avons mis en place la Stratégie pour un gouvernement vert pour améliorer notre propre situation, et pour appliquer une optique fédérale des changements climatiques à notre financement.

    23:05
    Au cours des dernières années, notre ministère a également investi dans une série de programmes.

    23:13
    Il s'agit donc d'un grand nombre de programmes qui ont tenté de prendre en compte la résilience climatique, notamment par l'application d'une optique des changements climatiques.

    23:27
    Nous sommes actuellement à 2,4 milliards de dollars pour 92 projets, sous forme d'engagements ou d'annonces, dans le cadre de notre Fonds d'atténuation et d'adaptation en matière de catastrophes.

    23:38
    Nous avons également lancé un Fonds pour les infrastructures naturelles.

    23:43
    Beaucoup de ces programmes sont maintenant fermés et nous cherchons à savoir ce qu'il faut faire à partir de maintenant,

    23:50
    et nous resterons à l'écoute en tant que société.

    23:53
    L'une des activités les plus importantes à laquelle nous avons participé ces deux dernières années a été l'élaboration de la Stratégie nationale d'adaptation du Canada, la toute première du pays.

    24:03
    Elle présente vraiment une orientation de l'ensemble de la société pour un Canada plus résilient.

    24:10
    Elle vise à mieux aligner et coordonner les efforts des différents ordres de gouvernement, des peuples autochtones, du secteur privé et de la société civile, et à offrir un cadre de référence pour progresser collectivement.

    24:26
    La vision globale est ici à l'écran : comment favoriser la résilience au Canada?

    24:32
    Qu'est-ce que cela signifie?

    24:34
    Voir comment nos mesures d'adaptation collectives peuvent améliorer notre bien-être et notre sécurité, promouvoir la justice, l'équité et la réconciliation avec les peuples autochtones, et assurer un environnement naturel et une économie prospère pour les générations futures.

    24:49
    Nous avons des principes directeurs dans ce domaine, et l'infrastructure était l'un des cinq piliers fondamentaux pour lesquels nous avions des buts, des objectifs et des cibles transformationnels.

    24:58
    Cela a été très important pour avoir la possibilité d'interagir avec des experts de tout le pays afin de définir – grâce à l'engagement du public et à l'ensemble de ce processus, pour définir cette section – ce pilier qui, je pense, présente le plus d'intérêt potentiel pour les architectes.

    25:16
    Mais tous les systèmes d'infrastructure, dans le cadre de l'objectif de transformation du Canada pour 2050, seront résilients aux changements climatiques et feront l'objet d'une adaptation continue pour s'ajuster aux impacts futurs afin de fournir des services fiables, équitables et durables à l'ensemble de la société.

    25:33
    Il existe des objectifs techniques, de nature stratégique, ainsi que des objectifs socio-économiques et financiers de haut niveau.

    25:41
    Mais j'aimerais passer à la diapositive suivante, qui présente des cibles très spécifiques.

    25:48
    Les récents rapports publiés au Royaume-Uni ont indiqué que le Canada était en tête de peloton pour ce qui est des objectifs nationaux très précis en matière d'adaptation.

    26:03
    Ce dont nous avons parlé ici, dans des domaines que je pense pertinents pour les architectes, c'est que d'ici 2026, une résilience supplémentaire aux changements climatiques et d'autres facteurs liés au climat seront intégrés dans trois codes canadiens.

    26:15
    Des orientations, des codes et des normes solides couvrant les principaux risques liés aux changements climatiques pour les infrastructures publiques clés sont disponibles en vue d'être adoptés par tous les décideurs en matière d'infrastructures.

    26:26
    Nous avons également parlé du fait qu'à partir de cette année (2024), la résilience aux impacts des changements climatiques est prise en compte dans tous les nouveaux programmes fédéraux de financement des infrastructures.

    26:35
    C'est un point qui occupe beaucoup notre équipe dans notre domaine.

    26:41
    J'aimerais aborder, alors que nous terminons la discussion sur la Stratégie nationale d'adaptation, les domaines qui concernent les objectifs et les résultats à court terme pertinents pour les architectes.

    26:57
    Je pense que nous parlons ici de professionnels compétents en matière de climat.

    27:02
    C'était en fait l'objet de la question qui vient d'être posée au comité permanent : comment s'assurer que tout le monde possède les compétences nécessaires alors que nous cherchons à faire progresser une intégration plus large des facteurs à considérer.

    27:16
    Comment faire progresser la gestion des actifs pour mieux prendre en compte les changements climatiques et s'assurer que nous avons accès à des produits de connaissances très utiles pour définir la performance et le succès des infrastructures dans un climat changeant.

    27:32
    Cela évoque également la nécessité de soutenir les investissements publics et privés et d'utiliser des exigences ou des critères dans la manière dont nous prenons nos décisions clés.

    27:42
    Nous sommes donc très occupés à examiner comment nous pouvons encourager les évaluations des risques climatiques en développant une approche évolutive à Infrastructure Canada pour l'avenir.

    27:52
    Je vais bientôt conclure en parlant d'une chose que je trouve très utile.

    27:59
    Lorsque vous communiquez avec d'autres personnes sur ce que cela signifie – beaucoup d'entre nous au Canada ont aimé jardiner à un moment ou à un autre, et nous pensons souvent aux zones sans gel. Ce qui est vraiment formidable, c'est que nos collègues d'Environnement et Changement climatique Canada et du Centre canadien de services climatiques ont récemment publié un nouveau document intitulé « Building Climate Zones across Canada ».

    28:27
    Pour moi, c'est un parallèle intéressant quand on pense au monde du jardinage.

    28:30
    Nous observons ce changement dans les zones climatiques des bâtiments pour comprendre nos projections des données climatiques de calcul futures, et ces données climatiques de calcul futures ont été financées – la création de celles-ci est le fruit du travail du CNRC.

    28:52
    Il y a donc beaucoup de valeur à tirer de la communication avec les gens – comment pouvons-nous agir positivement dans un avenir différent?

    29:02
    J'aimerais parler un peu des initiatives fédérales et des occasions qui ont émergé de la Stratégie nationale d'adaptation.

    29:06
    Elles ont jeté les bases de la poursuite de l'engagement actuellement en cours avec le Conseil national de recherches et le Conseil canadien des normes.

    29:17
    Il y a beaucoup de texte sur les diapositives.

    29:18
    Je vais prendre une petite gorgée d'eau.

    29:19
    Vous aurez peut-être l'occasion d'y jeter un coup d'œil.

    29:24
    C'est du café, je dois l'avouer. Ce qui est important ici, c'est probablement deux points. Nous avons réfléchi à une chaîne de valeur comme moyen d'encadrer notre travail sur les infrastructures et la résilience.

    29:39
    Je viens de mentionner les données climatiques de calcul futures, car elles sont très importantes pour les architectes et les ingénieurs qui conçoivent des biens pour une longue durée de vie.

    29:56
    Comment avons-nous accès à ces données fondamentales et à ces données de calcul?

    30:03
    Comment cela peut-il éclairer au mieux les orientations, qu'il s'agisse de devis de construction ou de meilleures pratiques?

    30:10
    Comment ces éléments peuvent-ils être codifiés dans des outils?

    30:13
    C'est-à-dire des lignes directrices, des normes, des mises à jour proposées aux codes nationaux.

    30:19
    Ensuite, comment pouvons-nous favoriser l'adoption et l'utilisation, ce qui signifie que nous devons soutenir la capacité, l'utilisation des exigences et les critères.

    30:30
    La chaîne de valeur nous a donc aidé à réfléchir à cette question.

    30:34
    En fait, elle s'aligne sur certains des éléments issus de la Stratégie nationale d'adaptation.

    30:41
    Tout d'abord, nous avons reçu un soutien de près de 60 millions, soit 59,6 millions sur cinq ans, qui a été annoncé dans le cadre de la Stratégie nationale d'adaptation publiée en juin 2023.

    30:59
    Ce nouveau financement a été accordé au CNRC.

    31:04
    Désolé, nous utilisons des acronymes au sein du gouvernement fédéral – le Conseil national de recherches du Canada, le Conseil canadien des normes, ainsi que notre ministère, afin de soutenir la poursuite des travaux visant à établir des priorités et à mener des recherches essentielles, à élaborer et à mettre à jour de nouvelles orientations, et à traduire ces dernières en outils utilisables.

    31:26
    Tout cela a pour but d'accélérer l'adoption.

    31:29
    L'une des choses intéressantes pour les architectes est que nous prenons les données climatiques de calcul futures et, avec nos collègues d'Environnement et Changement climatique Canada, nous créons des fiches de spécifications de projets en partenariat avec climatedata.ca. Ces fiches peuvent être utiles pour plus de 680 sites à travers le pays afin de comprendre comment nous construisons pour un avenir qui est différent du passé.

    31:57
    Nous avons également mis en place une nouvelle page Web au sein de notre ministère, qui faisait partie du code QR au début, et qui vous donne un aperçu des merveilleux produits, riches et informatifs, que le CNRC et le CCN ont créés.

    32:10
    Les exigences en matière de résilience constituent un deuxième élément qui est issu de la Stratégie nationale d'adaptation, avec un engagement public qui, comme je l'ai dit, commencera à partir de 2024, c'est-à-dire cette année, à appliquer des exigences de résilience dans nos programmes de financement.

    32:24
    Cela signifie que vous avez besoin d'une approche évolutive s'il s'agit d'un petit projet ou d'une évaluation et d'un traitement des risques plus approfondis s'il s'agit d'un projet plus important.

    32:34
    Comment savons-nous que nous obtenons cette valeur cette assurance concernant les services et les dommages aux actifs dans un climat en évolution rapide?

    32:44
    Nous avons également reçu un soutien, un peu moins de 100 millions de dollars sur cinq ans, pour appuyer la Trousse sur le climat en ligne en libre accès avec des outils, des données et des services de soutien.

    32:54
    Cela signifie également un nouveau Centre de soutien climatique et une nouvelle liste de praticiens.

    32:59
    Ces travaux sont donc en cours et sont également menés par Logement, Infrastructures et Collectivités Canada.

    33:01


    33:05
    Nous avons également reçu un financement supplémentaire de 489 millions de dollars pour notre Fonds d'atténuation et d'adaptation en matière de catastrophes.

    33:14
    Si je creuse un peu et que je prépare le terrain pour la présentation de Marianne et de Kala,

    33:20
    en regardant ce que nous avons fait en matière d'orientations, et nous utiliserons cette notion au sens large, des données aux meilleures pratiques, en passant par les lignes directrices, les normes et les mises à jour des codes,

    33:30
    il y a eu des dépenses importantes, plus de 160 millions de dollars collectivement depuis 2016, pour créer ces nouveaux produits en matière de connaissances.

    33:39
    Il s'agit notamment de 65 normes, orientations et outils de codes éclairés par les changements climatiques.

    33:47
    Encore une fois, les données climatiques de calcul futures portent sur 680 sites à travers le pays.

    33:55
    En ce qui concerne les domaines prioritaires pour l'avenir, mes collègues en parleront, mais je vais vous donner un bref aperçu pour vous donner envie d'en savoir plus.

    34:02
    Infrastructures naturelles, inondations, chaleur extrême, conception des milieux périurbains, transports en commun, régions nordiques et gestion intégrée des risques.

    34:12
    Nous savons qu'il y a de nombreux avantages à agir à disposer de nouvelles orientations – et nous disposons de certaines évaluations économiques.

    34:20
    Je pense que l'on en parlera peut-être un peu plus après moi, mais c'est que nous avons constaté d'importants avantages potentiels à utiliser des documents tels que le Guide national sur les incendies en milieu périurbain.

    34:36
    Une nouvelle liste de contrôle des meilleures pratiques vient d'être publiée à partir de ce guide et nous cherchons à créer de nouvelles normes.

    34:42
    Cela signifie que les dépenses liées à l'alignement sur ces pratiques pourraient coûter 150 millions de dollars, mais permettre d'économiser 900 millions, et que la mise en œuvre généralisée des lignes directrices nationales pour la résistance des bâtiments aux inondations pourrait avoir un rapport coûts-avantages de 11:1.

    34:59
    Comme je l'ai dit, nous sommes ici pour entendre un peu plus les personnes qui font tout le travail important : la recherche et la supervision de la création de nouvelles normes, et ce travail continue.

    35:12
    En guise de conclusion de ma partie, je dirai que les normes sont au cœur de notre travail, car elles reflètent un cadre accepté pour la pratique, qui peut être reflété dans la réglementation, être mis à jour régulièrement, et

    35:32
    lorsque les normes sont utilisées correctement, elles peuvent contribuer à la sécurité des Canadiens, à la résilience de nos communautés et à la réduction du coût total de possession des actifs.

    35:42
    Il existe une grande variété de documents d'orientation auxquels vous pouvez accéder grâce aux informations disponibles ici et dont nous avons fait référence dans cette présentation pour vous, et bien d'autres choses encore à partager.

    35:55
    Le site Web de Logement, Infrastructures et Collectivités Canada présente une fois de plus les nombreux documents issus du travail acharné du CNRC et du CCN, tels que ceux portant sur une variété d'actifs et, devrais-je dire, les risques. Il s'agit des inondations, des incendies, de la chaleur, de la neige, du vent, et à nouveau des actifs tels que les bâtiments au niveau communautaire, ainsi que l'eau, les eaux de ruissellement, les eaux usées et les ponts.

    36:26
    Sur ce, je pense que je vais passer la parole à Marianne.

    36:30
    J'espère que cela a été bien compris.

    36:32
    Très bien.

    36:33
    Merci beaucoup Chad.

    36:34
    Je veux dire que cela montre bien pourquoi le travail que nous faisons sur les codes, les normes et la recherche est si important alors que nous nous efforçons de progresser dans ce domaine.

    36:44
    Il s'agit de la page titre de mes diapositives et je vais vous indiquer le code QR.

    36:48
    C'est le même code QR que celui que vous avez vu précédemment.

    36:51
    Vous n'aurez donc peut-être pas besoin de prendre une nouvelle photo. Mais c'est un excellent lien pour en savoir plus sur toutes les recherches en cours, y compris sur les nombreux documents qui sont maintenant disponibles.

    37:02
    J'aimerais également attirer l'attention sur celui d'Infrastructure Canada, qui regroupe tous les codes et normes qui sont maintenant disponibles, et qui est également un excellent lien à consulter. La diapositive suivante, s'il vous plaît.

    37:12
    Nous travaillons avec Infrastructure Canada depuis 2016.

    37:18
    Notre relation avec eux a été vraiment merveilleuse, car nous avons pu entreprendre des recherches pour faire avancer le dossier de la résilience au Canada.

    37:28
    Tout cela a été accompli grâce au Cadre pancanadien sur la croissance propre et les changements climatiques de l'époque, et plus récemment dans le cadre de la Stratégie nationale d'adaptation que nous visons à soutenir.

    37:39
    Notre toute dernière initiative est l'Initiative sur l'environnement bâti résilient aux changements climatiques, qui a débuté en 2021.

    37:44
    Nous sommes en train d'achever ce que nous appelons la troisième année de ce programme.

    37:48
    Mais nous avons également reçu récemment un financement supplémentaire pour poursuivre, accélérer et élargir notre champ d'action dans le cadre du Plan d'action pour l'adaptation du gouvernement du Canada.

    37:57
    Dans cette partie de la présentation, j'évoquerai certains des résultats obtenus dans le cadre de notre première initiative, mais aussi certains des nouveaux domaines où nous travaillons actuellement.

    38:06
    La diapositive suivante, s'il vous plaît.

    38:09
    Que fait donc le CNRC?

    38:10
    Le CNRC est une équipe de chercheurs issus de plusieurs disciplines.

    38:14
    Plus de 100 chercheurs travaillent, au moins à temps partiel, sur l'adaptation et la résilience aux changements climatiques dans différents centres de recherche, notamment le Centre de recherche en construction, le Centre de recherche en aérospatiale, le Centre de recherche en génie océanique, côtier et fluvial, ainsi que le Centre de recherche sur les transports de surface.

    38:32
    Il y a beaucoup d'expertise et beaucoup de travail en cours.

    38:35
    En quoi le CNRC est-il bon?

    38:38
    Le CNRC est doué pour comprendre ce qui se passe, d'essayer de comprendre comment le climat change et ce que nous pouvons faire pour protéger nos infrastructures.

    38:46
    Maintenant, ce que nous faisons moins bien, c'est faire passer le message et faire en sorte que l'information soit utilisée, et c'est là que les partenariats avec Infrastructure Canada et d'autres entités deviennent si importants.

    38:55
    En partant de ce que fait le CNRC dans cette bulle centrale, nous constatons l'importance des partenaires lorsque nous travaillons avec les provinces et les territoires sur les codes nationaux, lorsque nous contribuons à renforcer les exigences en matière d'approvisionnement, y compris les exigences de résilience pour les investissements avec le gouvernement fédéral, lorsque nous cherchons à fournir les meilleures informations sur les technologies les plus appropriées pour les programmes de rénovation, en diffusant les informations par le biais de portails,

    39:22
    en travaillant avec le CCN pour faire passer les orientations au stade de la normalisation, et avec d'autres pour faire des démonstrations par le biais d'études pilotes.

    39:31
    C'est la prochaine étape

    39:33
    et ce sont les personnes avec lesquelles nous travaillons directement.

    39:35
    Mais si nous voulons favoriser le changement et, comme je l'ai dit, créer une culture de la résilience au Canada, où nous y pensons dès le premier jour, depuis l'enseignement dans les écoles jusqu'à toutes les prises de décision qui ont lieu dans les projets de construction pendant la durée de vie du projet, alors nous devons nous assurer que ces informations parviennent aux professionnels tels que les architectes, les ingénieurs,

    40:00
    et dans le cadre de cours de formation, d'exigences réglementaires et d'outils de prise de décision.

    40:06
    C'est en fait la raison d'être de cette bulle plus large.

    40:09
    Au bout du compte, je ne veux pas me retrouver sans emploi, mais la recherche n'est que le début de cette longue chaîne, et nous voulons nous assurer que tout le monde dispose des informations dont il a besoin pour s'adapter.

    40:20
    Une autre partie importante de la diapositive consiste à comprendre les principaux moteurs de l'adaptation.

    40:24
    Pourquoi devons-nous nous adapter?

    40:26
    Chad a souligné l'importance d'éviter les pertes financières.

    40:29
    Il y a beaucoup de pertes assurées, beaucoup de pertes non assurées que nous oublions, et beaucoup d'impacts qui ne sont pas reflétés dans ces montants.

    40:37
    Mais il est certain que les pertes financières sont un facteur déterminant de la nécessité d'agir. Nous voulons éviter les conséquences sur la santé également.

    40:44
    Nous voulons nous assurer que nos maisons, nos bâtiments restent des environnements sains et sûrs pour tout le monde dans un contexte de changements climatiques.

    40:51
    Chad a également souligné l'importance d'une adaptation équitable.

    40:56
    Les personnes comme moi ne sont pas très inquiètes.

    40:59
    J'ai les moyens de m'adapter.

    41:01
    J'ai une bonne maison,

    41:03
    il ne me sera pas difficile de survivre dans un climat changeant.

    41:08
    Il ne faut pas oublier qu'il y a des populations très vulnérables au Canada.

    41:12
    Certaines personnes n'ont pas les moyens de s'adapter et sont probablement plus exposées aux inondations, aux canicules et à d'autres situations.

    41:19
    Ce sont ces personnes que nous devons garder à l'esprit, que nous devons accompagner au fur et à mesure que le pays s'adapte.

    41:24
    La diapositive suivante, s'il vous plaît.

    41:28
    Au CNRC, nous menons des recherches dans plusieurs domaines différents, notamment les événements extrêmes tels que les incendies de forêt, les inondations, la chaleur extrême, les vents extrêmes, mais aussi certains des impacts plus lents des changements climatiques comme la fonte du pergélisol, la durabilité, les impacts des cycles de gel-dégel sur les chaussées par exemple, ou la corrosion accrue due à l'augmentation des températures.

    41:52
    Nous nous efforçons de comprendre comment le climat du Canada évolue et quelles solutions nous pouvons apporter,

    41:58
    et cela peut inclure des solutions fondées sur la nature.

    42:01
    Quel est donc le rôle de la nature pour nous aider à nous adapter? La diapositive suivante, s'il vous plaît.

    42:08
    Chad a présenté quelques-uns des résultats de notre travail.

    42:13
    J'ai apporté avec moi aujourd'hui cette diapositive qui résume une grande partie des résultats liés aux bâtiments et qui me semblait intéressante à partager.

    42:20
    Le premier élément porte sur les données climatiques de calcul futures, et nous travaillons en étroite collaboration avec les ingénieurs, les climatologues, le Pacific Climate Impact Consortium et Environnement Canada pour développer des données adaptées à la conception de bâtiments, de ponts et d'infrastructures.

    42:37
    Nous sommes très heureux que ces données soient disponibles par l'intermédiaire du Peacock Design Value Explorer, mais elles servent également à éclairer le Code du bâtiment et le Code des ponts.

    42:47
    En ce qui concerne le Code des ponts, je pense que l'examen public est terminé et nous nous attendons à ce que les données futures soient incluses dans le prochain Code du bâtiment. L'examen public devrait avoir lieu lors du prochain cycle.

    42:57
    C'est donc à surveiller.

    43:00
    En fin de compte, d'après ce que j'ai compris, nous serons le tout premier pays à élaborer des projets en fonction des climats futurs et non en fonction des données historiques, une fois que ces codes seront disponibles.

    43:10
    C'est donc une nouvelle très excitante et l'aboutissement d'un travail acharné pour y parvenir.

    43:16
    D'autres documents d'orientation que nous avons élaborés et qui sont disponibles comprennent des orientations sur la surchauffe et des travaux sur la durabilité avec la norme CSA S478, que nous avons convertie d'une ligne directrice en une norme. Nous travaillons maintenant à mieux refléter les données climatiques futures dans ce travail également.

    43:35
    D'autres : les revêtements d'étanchéité à faible pente – il existe une norme de résilience climatique à ce sujet.

    43:40
    Le Guide sur le milieu périurbain, dont je parlerai un peu plus dans un instant, ainsi qu'une série de documents d'orientation relatifs aux inondations, y compris la ligne directrice CSA Z800 et la protection des sous-sols contre les inondations.

    43:52
    J'en ai ajouté quelques-uns à la fin parce que j'aime bien que ce soit un peu plus complet, y compris le vent et le pergélisol, mais il s'agit en fait de produits du CCN.

    44:00
    Je laisserai donc Kala vous en parler dans une minute. La diapositive suivante, s'il vous plaît.

    44:07
    Je voudrais maintenant souligner quelques-uns des domaines de recherche sur lesquels nous travaillons.

    44:10
    Nous avons plus de 60 projets différents en cours.

    44:13
    Nous avons entre 150 et 200 partenaires différents à bord.

    44:18
    Je ne vais pas tous les aborder aujourd'hui, mais j'espère pouvoir mentionner quelques-uns des domaines vraiment intéressants sur lesquels nous travaillons actuellement.

    44:26
    L'un d'entre eux est, bien sûr, la chaleur extrême.

    44:29
    Je pense que nous savons tous qu'il y a quelques étés, un dôme de chaleur s'est abattu sur la Colombie-Britannique et que plus de 600 personnes ont perdu la vie prématurément au cours de cette canicule.

    44:39
    Ce que nous avons surtout retenu dans le secteur du bâtiment, c'est que la majorité de ces personnes ont perdu la vie à l'intérieur de leur propre maison.

    44:47
    Il s'agit donc là d'une importante constatation pour nous.

    44:50
    Cela nous indique qu'il y a un problème et que nous devons l'examiner, le résoudre et faire tout ce qui est en notre pouvoir pour protéger la vie des Canadiens.

    44:59
    Nous avons travaillé sur la surchauffe, à la fois au niveau du bâtiment et au niveau de la communauté.

    45:06
    Nous avons cherché à comprendre l'impact de la chaleur sur le corps humain.

    45:13
    Chaque personne est touchée différemment.

    45:14
    Les personnes âgées, les personnes en moins bonne santé, comme les diabétiques, ainsi que les enfants, réagissent différemment à la chaleur que les adultes en bonne santé.

    45:26
    Nous en tenons donc compte dans nos travaux et nous essayons de comprendre non seulement ce qui crée un environnement sûr à l'intérieur, mais aussi comment maintenir cet environnement à une température inférieure à la température sécuritaire pendant les canicules.

    45:39
    Nous avons créé des modèles pour différents types de bâtiments, y compris certains des archétypes montrés ici, comme les établissements de soins de longue durée et les bâtiments résidentiels, pour comprendre quelles mesures nous pouvons prendre, qu'il s'agisse de mesures passives telles que l'ombrage, la ventilation naturelle, ou de mesures plus actives, y compris la ventilation mécanique et la climatisation.

    45:59
    Dans certains cas, dans les bâtiments existants où vivent des personnes à haut risque, la climatisation peut être la seule solution, et nous devons le souligner.

    46:09
    Mais dans les nouveaux bâtiments que nous pouvons concevoir pour qu'ils soient plus résilients au climat, il y a plus de possibilités.

    46:16
    Nous menons également des études pilotes dans des bâtiments résidentiels à logements multiples pour comprendre à quels climats les gens sont actuellement exposés et quelle est l'efficacité des différentes mesures de rénovation.

    46:27
    Nous nous intéressons à la fois à la surchauffe dans ces cas et à la prévention de la fumée des incendies de forêt.

    46:34
    Il s'agit d'une situation intéressante, car si je n'ai pas d'air climatisé dans mon bâtiment et qu'il y a un incendie de forêt, et qu'il fait très chaud, je ne suis pas en mesure d'ouvrir mes fenêtres parce que je ne veux pas que la fumée pénètre à l'intérieur.

    46:47
    C'est donc l'une des occasions où nous devons examiner certains de ces événements qui se produisent en même temps pour contribuer à une meilleure conception.

    46:57
    La diapositive suivante, s'il vous plaît.

    47:00
    Le bâtiment lui-même est donc un élément que nous pouvons examiner,

    47:03
    mais pour lutter efficacement contre la chaleur extrême, nous devons également nous pencher sur les îlots de chaleur urbains.

    47:09
    Les chercheurs ont modélisé différents centres-villes, dont Vancouver, Toronto, Ottawa et Montréal, afin d'étudier l'impact des canicules et des climats futurs sur les îlots de chaleur urbains,

    47:23
    et de rechercher les solutions que nous pouvons offrir, y compris les toits verts, les plans d'eau, l'augmentation de la verdure, l'augmentation de la couverture végétale, ainsi que l'utilisation de matériaux froids, qui sont en fait très prometteurs, y compris les toits réfléchissants pour aider à atténuer les effets des îlots de chaleur urbains.

    47:44
    Nous examinons comment combiner les solutions liées aux îlots urbains et les solutions liées aux bâtiments pour créer les zones les plus fraîches possibles dans nos villes et assurer la santé et la sécurité des Canadiens. La diapositive suivante, s'il vous plaît.

    48:00
    En ce qui concerne les incendies de forêt, Chad a mentionné notre Guide sur les incendies de forêt en milieu périurbain.

    48:06
    Nous avons travaillé avec un comité d'experts de tout le pays et de différents horizons, y compris des personnes qui ont travaillé sur Intelli-feu.

    48:16
    Des pompiers, des constructeurs de résidences, des spécialistes du climat et des experts en sylviculture ont participé à l'élaboration du Guide national sur les incendies de forêt en milieu périurbain.

    48:27
    Ce guide oriente les efforts – une liste de contrôle est maintenant disponible en Colombie-Britannique pour permettre aux gens de voir plus facilement les mesures qu'ils peuvent prendre pour prévenir la propagation des incendies de forêt.

    48:38
    C'est donc une source d'orientation à ce sujet.

    48:39
    Il sert également à orienter les programmes « reconstruire en mieux » pour Lytton.

    48:44
    Il comprend donc beaucoup d'informations vraiment utiles.

    48:47
    Nous avons récemment établi un partenariat avec le Conseil canadien des normes afin de faire progresser ce projet vers deux normes.

    48:52
    L'une d'entre elles portera sur les mesures au niveau de la communauté et le second sur les mesures au niveau du bâtiment.

    48:58
    Nous espérons commencer à élaborer cette norme cette année en fonction des résultats de quelques ateliers que nous avons organisés l'année dernière, ou bien, en 2023 ou 2022. Nous y arrivons.

    49:09
    Cette année, nous espérons que nous serons – nous prévoyons élaborer la norme dès cette année.

    49:14
    Merci, la diapositive suivante.

    49:14
    Comme l'a souligné Chad, si nous appliquons des normes telles que la ligne directrice du Guide des incendies de forêt en milieu périurbain dans tout le pays, nous en tirerons des avantages.

    49:25
    Nous avons fait réaliser une évaluation par l'Institut de prévention des sinistres catastrophiques pour mieux comprendre le coût et les avantages de l'application du Guide sur les incendies de forêt en milieu périurbain dans l'ensemble du pays.

    49:38
    Dans les cas où le danger est élevé, le rapport coûts-avantages est de 14:1,

    49:45
    ce qui est très important à l'échelle nationale. Dans l'ensemble du pays, si le guide est appliqué systématiquement, ce rapport est de 4:1.

    49:51
    Nous verrons ce résultat dans de nombreux cas.

    49:53
    Lorsque nous examinons les mesures de résilience, le rapport est généralement de 4:1 et plus.

    49:59
    Ce qui n'apparaît pas dans ces chiffres, c'est que nous créons aussi des emplois, nous sauvons des vies, nous évitons des blessures, et tout le monde aime les impôts, comme l'a montré l'étude, les recettes fiscales augmentent de plus d'un milliard de dollars.

    50:10
    Il s'agit d'avantages globaux pour le pays grâce à la mise en œuvre de mesures de résilience.

    50:15
    La diapositive suivante, s'il vous plaît.

    50:19
    Je terminerai par trois nouveaux domaines pour nous.

    50:22
    Grâce au nouveau financement et à la Stratégie nationale d'adaptation, nous avons la possibilité d'accélérer le travail que nous effectuons, mais aussi de l'étendre à de nouveaux domaines et de combler de nouvelles lacunes.

    50:32
    Il s'agit notamment de travailler avec le Centre canadien de matériaux de construction afin de pouvoir évaluer les matériaux et les systèmes résilients.

    50:40
    Le CCMC évalue actuellement les nouveaux matériaux et systèmes pour le climat – pour les codes.

    50:48
    Ils examinent les exigences minimales des codes, vérifient si ce produit répond aux exigences minimales des codes et lui accordent leur approbation.

    50:55
    Ce que nous cherchons à faire, c'est travailler avec eux pour aller au-delà de ce que prévoient les codes et dire « j'ai un nouveau produit, disons un nouveau matériel de bardage, qui va résister à des situations d'incendie à haut risque », et je peux dire oui, en cochant la case,

    51:11
    qu'il fonctionne comme prévu et qu'il peut être utilisé dans ces situations.

    51:15
    Nous envisageons de procéder ainsi pour les incendies de forêt, les inondations, la durabilité, les vents violents, par exemple, afin de créer une base de données de produits susceptibles d'accroître la résilience de nos bâtiments.

    51:26
    Il s'agit donc d'un travail très intéressant à venir dans ce domaine.

    51:29
    Nous espérons pouvoir évaluer de nombreux produits d'ici 2028. La diapositive suivante, s'il vous plaît.

    51:36
    Un autre domaine sur lequel nous travaillons et nous travaillons toujours sur les codes.

    51:38
    J'ai mentionné les données climatiques.

    51:40
    Nous avons également travaillé sur la prévention de la surchauffe et ce travail oriente les codes de ce cycle de codes.

    51:47
    Avec le système des codes, nous discutons également des véritables incidences sur les politiques générales de la prise en compte des incendies de forêt, des inondations et des vents violents dans les codes, ce qui devrait permettre d'orienter notre action pour 2030.

    52:01
    Parallèlement, nous avons également lancé de nouveaux projets.

    52:05
    Nous travaillons avec l'université Western sur les vents extrêmes, y compris les tornades.

    52:11
    Nous cherchons à fournir des recommandations au système de codes sur la façon de faire face aux tornades et à élaborer des orientations de conception pour les habitations existantes afin qu'elles soient plus résilientes face aux vents violents.

    52:24
    Nous travaillons également sur la fumée des incendies de forêt et sur la qualité de l'air à l'intérieur des bâtiments et nous cherchons à fournir les informations nécessaires aux comités du système de codes.

    52:34
    La diapositive suivante, s'il vous plaît.

    52:36
    Dans ma dernière diapositive, je voudrais mentionner les barrières contre les inondations.

    52:39
    Ce domaine me passionne vraiment.

    52:42
    En collaboration avec le groupe du Centre de recherche en génie océanique, côtier et fluvial, nous avons maintenant les compétences au CNRC et la capacité d'évaluer les barrières contre les inondations, ici à Ottawa en fait,

    52:52
    dans notre établissement. Nous sommes l'une des deux installations en Amérique du Nord à disposer de cette capacité d'évaluation.

    53:01
    Nous voulons collaborer avec l'industrie pour évaluer des barrières telles que celle présentée ici, mais aussi des barrières intégrées aux bâtiments, comme celles que l'on trouve dans une entrée de porte, une porte de garage ou une fenêtre.

    53:15
    Nous cherchons donc à nous assurer que nous disposons des technologies nécessaires pour protéger les Canadiens contre les inondations, en particulier dans les conditions que nous connaissons au Canada, qui peuvent inclure des phénomènes tels que la glace.

    53:26
    Sur ce, je termine ma présentation sur la recherche et je passe la parole à Kala pour qu'elle vous parle des normes.

    53:34
    Bonjour, merci beaucoup, Marianne, et merci beaucoup de m'avoir invitée aujourd'hui.

    53:38
    Comme je l'ai dit, je m'appelle Kala et je dirige le Programme de normes pour des infrastructures résilientes du CCN.

    53:46
    Je m'excuse, je suis un peu enrhumée aujourd'hui, il se peut que ma voix se craque de temps en temps.

    53:51
    Avant de me lancer dans la description du programme lui-même, je voudrais prendre un peu de recul pour expliquer ce que nous entendons par normes et en quoi elles diffèrent des autres orientations et des outils tels que les codes.

    54:03
    Lorsque je parle d'une norme, je parle dans notre contexte des normes nationales du Canada ainsi que des normes élaborées dans le cadre de systèmes internationaux tels que l'ISO.

    54:13
    Il s'agit de normes qui sont soumises à des processus d'accréditation et qui sont entourées de pièces uniques et transparentes.

    54:22
    À la base, les normes sont des documents qui établissent des pratiques acceptées, des exigences techniques et des terminologies pour divers domaines.

    54:32
    Nous avons des normes pour de nombreux sujets.

    54:35
    Vous savez, il existe des normes nationales au Canada qui portent sur les bâtiments, des normes électriques, des normes sur les soins de santé, et la liste est encore longue.

    54:44
    Par défaut, ces normes sont volontaires, à moins de figurer dans un règlement ou un code.

    54:51
    Je dirais que ces normes – ou les normes nationales du Canada en particulier – sont tellement ancrées dans nos vies que la plupart du temps nous n'y pensons pas.

    55:00
    Lorsque vous entrez dans une pièce et que vous allumez une lampe, j'imagine, ou j'espère, que très peu d'entre nous s'inquiètent d'un incendie d'origine électrique.

    55:08
    C'est parce que nous avons confiance dans le système en place et dans les exigences qui régissent le câblage de nos systèmes électriques, et les normes et le code de l'électricité sont vraiment à l'origine de cette confiance.

    55:18
    Alors, comment faire la distinction, de façon générale, entre les normes, les orientations et les codes ?

    55:25
    D'après mon expérience, les documents d'orientation dans notre domaine ont tendance à souligner les meilleures pratiques, alors qu'en comparaison, les normes incluent une terminologie sur ce qui est requis pour satisfaire à une norme.

    55:38
    Les codes ont tendance à être beaucoup plus vastes que les normes et renvoient souvent à un grand nombre de normes elles-mêmes.

    55:43
    Le Code national du bâtiment du Canada, par exemple, fait référence à plus de 400 normes.

    55:49
    On peut donc considérer une norme comme une recette, tandis qu'un code serait le livre de recettes.

    55:55
    La diapositive suivante, s'il vous plaît.

    55:57
    Je pense que Chad a fait un travail formidable en démontrant que les changements climatiques ont un impact sur nos communautés sous tous les angles, d'un océan à l'autre.

    56:06
    Nous subissons les effets de phénomènes tels que l'élévation du niveau de la mer, les canicules, les incendies de forêt et les tempêtes de plus en plus violentes.

    56:14
    Nous constatons tous que ces incidents augmentent chaque année et qu'ils touchent de manière disproportionnée les communautés vulnérables.

    56:22
    Il est essentiel, selon moi, de passer à des pratiques durables et résilientes qui atténuent les nouveaux défis, la dégradation de l'environnement, et qui renforcent également la résilience de nos communautés.

    56:37
    Pour répondre à toutes ces questions, un changement majeur est nécessaire au sein de notre marché, de notre cadre réglementaire et de nos cadres stratégiques.

    56:44
    C'est là que les normes peuvent être utiles et nous aider à étendre l'action à tous les secteurs et à toutes les communautés.

    56:51
    Les normes nous permettent également de passer d'une mesure volontaire à des activités acceptées, puis à une pratique obligatoire une fois qu'elles sont mentionnées dans des documents tels que le Code national du bâtiment ou par le biais de la réglementation.

    57:03
    C'est pourquoi le Conseil canadien des normes travaille avec ses partenaires du gouvernement et de l'industrie, avec les organismes d'élaboration de normes et avec les collectivités de tout le pays, pour créer des normes qui nous aident à atténuer les effets des changements climatiques.

    57:21
    Je dirais qu'en général, les normes et l'évaluation de la conformité peuvent être appliquées à l'environnement bâti parce qu'elles fournissent un cadre pour la cohérence, la qualité et les meilleures pratiques dans les industries et les secteurs.

    57:35
    Il est vraiment nécessaire de mettre à jour nos normes de construction pour les adapter à l'évolution du climat.

    57:41
    Jusqu'à tout récemment, les normes de construction étaient fondées sur un climat statique, mais comme nous le savons, les anciennes normes ne sont plus adaptées aux changements climatiques.

    57:51
    Notre programme, parmi de nombreux efforts, est en place pour aider à accélérer la mise à jour des normes existantes et pour s'assurer que de nouvelles normes servent à résoudre des problèmes comme les incendies en milieu périurbain qui n'étaient pas aussi préoccupants qu'ils le sont aujourd'hui.

    58:11
    Les normes peuvent réellement intégrer, faire progresser et rendre professionnel le domaine de l'adaptation aux changements climatiques en codifiant ces principes et pratiques clés.

    58:21
    Parce qu'elles sont élaborées par consensus avec un équilibre de parties prenantes, elles reflètent également une variété de voix et de perspectives.

    58:29
    Je dirais donc qu'elles garantissent une large applicabilité et une grande utilité.

    58:34
    Dans le cadre de la Stratégie nationale d'adaptation, nous travaillons avec Infrastructure Canada et le CNRC, et notre objectif est de promouvoir 86 normes et orientations techniques connexes dans plusieurs domaines clés.

    58:48
    Tout cela vise à s'assurer que ces normes techniques ont été mises à jour ou élaborées de manière à intégrer les changements climatiques dans toutes les décisions, de l'emplacement à la planification, à la conception, à la gestion, à l'adaptation, à l'exploitation et à l'entretien des infrastructures tout au long de leur cycle de vie.

    59:09
    Pour ces normes que nous soutenons, je dirais que nous sommes à peu près à mi-chemin du travail pour un certain nombre d'entre elles. Mais nous veillons à ce que les lacunes identifiées soient comblées par le biais du programme et par notre travail avec le CNRC et LICC.

    59:26
    J'ai mentionné que nous avions quelques pistes différentes, et elles sont ici sur le tableau.

    59:28
    Nous sommes actifs dans la résilience climatique nordique.

    59:32
    Nous avons un, je vais dire un système global de renforcement des actifs contre les conditions météorologiques extrêmes.

    59:38
    Nous examinons comment vous pouvez intégrer la gestion des risques dans votre planification.

    59:41
    Nous avons toute une série de travaux très intéressants sur les solutions fondées sur la nature,

    59:46
    et nous commençons à étudier comment nous pouvons soutenir à la fois les matériaux de construction résilients et à faible émission de carbone et les infrastructures de transport résilientes face aux changements climatiques.

    59:55
    Qu'est-ce que cela signifie pour vous?

    59:58
    Nous travaillons dans le domaine de la normalisation en matière de climat et d'infrastructures depuis une dizaine d'années maintenant, et nous avons une idée assez précise de ce qui est disponible

    1:00:06
    pour répondre à vos besoins de normalisation des infrastructures face aux changements climatiques.

    1:00:10
    Si vous avez besoin d'un coup de main pour naviguer dans le système de normalisation, n'hésitez donc pas à communiquer avec nous.

    1:00:16
    Si vous avez l'impression qu'il y a un manque d'orientations dans un domaine particulier, nous sommes toujours ouverts à ce que vous nous le fassiez savoir

    1:00:23
    afin que nous puissions déterminer si, premièrement, nous pouvons trouver si cette lacune a été comblée par une norme particulière ou, deuxièmement, si nous pouvons contribuer à l'élaboration d'une norme dans ce domaine à l'avenir.

    1:00:35
    Sur l'écran, j'ai souligné nos six thèmes, mais je vais les développer et vous donner quelques exemples afin que vous puissiez comprendre ce qui relève de notre champ d'action et où nous pouvons vous aider.

    1:00:44
    Si cela ne vous dérange pas, passez à la diapositive suivante, s'il vous plaît.

    1:00:46
    Merci.

    1:00:48
    Je dirais que notre travail spécifique au Nord dans ce domaine a vraiment été réalisé par le Nord et pour le Nord.

    1:00:54
    Nous avons soutenu un grand nombre de normes. Je pense qu'il y en a une douzaine ou une douzaine et demie qui traitent directement de l'évolution de l'état du pergélisol.

    1:01:05
    Il s'agit notamment de savoir comment gérer l'évolution du dégel du pergélisol, comment concevoir et mettre en œuvre des thermosiphons, et comment faire face à des conditions plus extrêmes dans le Nord, comme les vents violents et des charges de neige changeantes.

    1:01:21
    À court terme et dans un proche avenir, nous étudions comment nous pouvons gérer les routes communautaires et comment contribuer à la réduction des moisissures dans les bâtiments.

    1:01:33
    La diapositive suivante, s'il vous plaît.

    1:01:36


    1:01:37
    Du point de vue du Sud, nous cherchons d'abord et avant tout à réduire les risques liés aux infrastructures communautaires en cas de phénomènes météorologiques extrêmes.

    1:01:45
    Parmi les domaines que nous continuons d'étudier, je dirais l'atténuation des inondations, l'évaluation des îlots de chaleur urbains, l'atténuation des effets des tempêtes pour les services publics et la protection de ceux-ci contre les tempêtes.

    1:01:56
    Nous disposons également d'un éventail de travaux dans ce domaine concernant les vents violents et les inondations.

    1:02:01
    Par exemple, notre travail sur les inondations porte sur la conception des communautés afin de réduire les risques d'inondation, et sur des orientations précises pour réduire les problèmes d'écoulement et d'infiltration.

    1:02:12
    Je crois que Marianne a abordé très brièvement la question des barrières d'urgence contre les inondations.

    1:02:16
    Nous nous sommes associés au CNRC pour soutenir l'élaboration d'un guide municipal sur les inondations, qui indiquera aux municipalités quand et où mettre en place certaines barrières d'urgence contre les inondations,

    1:02:30
    donc comment les choisir, les exploiter, et quels peuvent être les défis à relever.

    1:02:37
    Nous nous attaquons également à des effets moins visibles, comme la chaleur urbaine, car nous savons que les villes sont particulièrement vulnérables à la hausse des températures. Une plus forte densité de population et moins d'espaces verts peuvent entraîner une différence de température pouvant aller jusqu'à 15° C entre les villes et les zones environnantes.

    1:02:56
    Trois Canadiens sur quatre vivant dans des villes, l'effet des îlots de chaleur urbains représente un risque réel pour de nombreuses personnes.

    1:03:04
    L'un des outils sur lesquels nous travaillons consiste à fournir aux collectivités un moyen de comprendre où leurs zones d'îlots de chaleur urbains sont le plus à risque.

    1:03:14
    Il existe actuellement un grand nombre de méthodes différentes pour cartographier la chaleur urbaine.

    1:03:19
    Nous nous sommes associés à Santé Canada pour normaliser les techniques de cartographie des îlots de chaleur urbains afin que les collectivités puissent mieux identifier les zones qui nécessitent le plus d'attention.

    1:03:31
    La diapositive suivante, s'il vous plaît. Intégrer la gestion des risques.

    1:03:36
    Nous savons, comme beaucoup d'entre vous, que pour rendre les bâtiments plus résilients, il faut d'abord comprendre quels sont les risques et les vulnérabilités de ces bâtiments.

    1:03:49
    Nous avons tout un thème de travail autour de la gestion des risques.

    1:03:53
    Notre point de départ consiste à examiner comment nous pouvons adopter deux normes internationales sur l'évaluation de la vulnérabilité et des risques dans le contexte canadien.

    1:04:02
    Il s'agit de la norme ISO 14090 sur l'adaptation au changement climatique, incluant les principes, les exigences et les lignes directrices, et de la norme ISO 14091 sur les lignes directrices relatives à la vulnérabilité, les impacts et l'évaluation des risques.

    1:04:16
    Ces deux normes internationales sont assez bien utilisées.

    1:04:20
    Ce que nous faisons, c'est que nous les adaptons au contexte canadien afin d'y intégrer des informations pertinentes pour les communautés et les utilisateurs canadiens.

    1:04:29
    Il s'agira par exemple de savoir où trouver des données climatiques canadiennes fiables et quels sont les risques climatiques les plus pertinents pour votre communauté en fonction de votre emplacement géographique.

    1:04:42
    Nous sommes donc très heureux de pouvoir dire que ce travail a déjà été lancé et que nous prévoyons l'adoption de ces normes dans les 16 prochains mois.

    1:04:52
    Parallèlement, nous soutenons également deux guides de mise en œuvre de ces normes.

    1:04:59
    Il y aura donc un guide qui sera directement applicable à la gestion des actifs.

    1:05:05
    Comment applique-t-on les normes ISO 14090 et 14091 à la gestion des actifs?

    1:05:09
    Il y aura un autre guide sur les infrastructures de transport résilientes aux changements climatiques.

    1:05:14
    Comment applique-t-on ces deux éléments à des infrastructures comme les routes?

    1:05:19
    La diapositive suivante, s'il vous plaît.

    1:05:20
    Merci.

    1:05:22
    Je n'aborderai que très brièvement les trois derniers thèmes, car nous sommes encore en train de les explorer et de voir où nous pouvons avoir le plus d'impact.

    1:05:32
    Nous étudions des matériaux de construction résilients et à faible teneur en carbone et des moyens de transport résilients aux changements climatiques, ainsi que des solutions fondées sur la nature, bien qu'elles ne soient pas représentées ici.

    1:05:41
    En prenant comme point de départ les matériaux de construction résilients et à faible émission de carbone, nous soutenons le développement d'une méthodologie pour évaluer les compromis entre de faibles émissions de carbone et la résilience et la conception des matériaux, car nous savons qu'un matériel plus résilient peut avoir un coût plus élevé en termes d'émissions de carbone.

    1:06:02
    Nous cherchons une méthodologie pour déterminer quels sont ces compromis à long terme, surtout dans le cas où un matériel plus résistant, peut-être à plus forte teneur en carbone, nécessite moins de réparations, de rénovations ou de refontes complètes.

    1:06:20
    Dans le cadre de notre volet des infrastructures de transport résilientes aux changements climatiques, nous commençons par étudier les moyens d'atténuer les inondations et les mesures d'adaptation à l'érosion côtière pour les routes.

    1:06:33
    Avec nos solutions fondées sur la nature, nous cherchons à normaliser les infrastructures vertes et nationales pour aider les communautés à s'adapter.

    1:06:43
    Nous sommes actuellement en pleine phase d'évaluation de ce travail.

    1:06:45
    Si vous avez des idées ou des connaissances dans ce domaine, nous vous encourageons à les partager avec nous.

    1:06:52
    La diapositive suivante, s'il vous plaît.

    1:06:54
    Merci.

    1:06:55
    J'ai passé pas mal de temps au début à promouvoir les normes,

    1:07:00
    mais nous reconnaissons qu'il existe un nombre croissant d'outils et de documents d'orientation disponibles.

    1:07:04
    Il peut être difficile de comprendre ce qui est disponible, quand cela s'applique le mieux, et pourquoi vous souhaiteriez mettre en œuvre une mesure qui va au-delà des exigences passées ou existantes.

    1:07:16
    Je dirais que LICC a fait un travail remarquable en rassemblant plusieurs de ces différents outils et en les rendant disponibles.

    1:07:24
    Je sais que les liens se trouvent dans cette présentation PowerPoint, mais si vous y allez, vous pourrez voir, par risque, ce qui peut être envisagé pour la mise en œuvre.

    1:07:35
    Nous essayons également d'aider les communautés à surmonter ces obstacles et à comprendre ce qui est disponible et pourquoi on pourrait appliquer certaines mesures.

    1:07:45
    Dans la mesure du possible, nous élaborons donc des documents d'orientation en langage clair et nous essayons d'intégrer des évaluations coûts-avantages afin que vous puissiez voir l'intérêt d'aller au-delà des exigences minimales dans un domaine.

    1:08:01


    1:08:06
    À titre d'exemple, la norme CSA S520 a été publiée récemment par le groupe CSA avec un financement provenant de notre programme, et la norme a été élaborée à partir d'un guide des meilleures pratiques financé par le PNIR et dont le contenu est similaire et qui porte sur la sécurité en cas de vents violents.

    1:08:23
    La norme elle-même contient des orientations en matière de bonnes pratiques et des exigences pour la conception et la construction de bâtiments de faible hauteur à ossature de bois pour résister à des vents forts correspondant à – je dois lire ceci parce que je me trompe toujours,

    1:08:38
    correspondant aux tornades EF2, ou la vitesse des vents de catégorie tornade EF2.

    1:08:44
    Elle a été rédigée pour compléter les exigences spécifiées dans la partie 9 du Code national du bâtiment, et elle pourrait maintenant être intégrée dans la prochaine édition du Code national du bâtiment.

    1:08:56
    Nous avons soutenu une analyse coûts-avantages pour la norme et les premières estimations suggèrent que le rapport coûts-avantages moyen est de 6:1.

    1:09:07
    On estime que les dispositions de la norme augmentent d'environ 1 % les coûts de construction d'une maison à deux étages de 2 200 pieds carrés,

    1:09:20
    ce qui représente environ 3 600 dollars de coûts supplémentaires pour la construction d'une maison. Mais on estime que les économies potentielles permettent d'éviter jusqu'à 22 000 dollars de pertes futures si une tornade frappait la région.

    1:09:37
    Les coûts supplémentaires sont donc minimes à l'échelle de la construction globale et les économies potentielles sont très importantes.

    1:09:45
    Avant de céder la parole à Chad, je dirai simplement que la mise en œuvre de normes et d'orientations qui tiennent compte des changements climatiques nous aide vraiment à accroître la résilience à long terme.

    1:09:57
    Nous avons passé en revue plusieurs outils différents qui sont disponibles et peuvent être mis en œuvre dès maintenant.

    1:10:02
    Je vous encourage à communiquer avec nous si vous avez des questions, car ces outils ont été élaborés pour renforcer les communautés et réduire les coûts.

    1:10:11
    À vous, Chad.

    1:10:14
    Merci, Kala.

    1:10:15
    Je suis vraiment reconnaissant et merci Marianne.

    1:10:19
    C'est formidable de travailler avec vous deux.

    1:10:22
    J'ai maintenant l'occasion de présenter quelques diapositives rapidement sur les infrastructures naturelles ou les solutions fondées sur la nature.

    1:10:30
    Nous voulions donner un aperçu de ce domaine de plus en plus en vue et qui est très prometteur et très intéressant à la fois du point de vue du praticien et du point de vue des politiques, notamment en raison des co-bénéfices.

    1:10:49
    Il y a quelques diapositives ici expliquant de manière informelle en quoi consistent les infrastructures naturelles. Il peut s'agir de l'utilisation de caractéristiques et de services d'écosystèmes préservés, conservés ou améliorés.

    1:11:01
    Quand on y pense, on pense aux toits verts et on pense à la ville de Toronto qui a mis en place un règlement sur les toits verts depuis longtemps. Mais il peut aussi s'agir des rigoles de drainage biologique, des digues vivantes ou des marais artificiels.

    1:11:17
    Ce qui est intéressant, quand on y pense dans le contexte des infrastructures naturelles qui, à bien des égards, pourraient également être appelées des infrastructures hybrides verts-gris,

    1:11:29
    c'est qu'elles fournissent le service aux communautés, aux gens, mais elles fournissent également une série de co-bénéfices en même temps,

    1:11:38
    et celles-ci sont mises en évidence dans les prochaines diapositives.

    1:11:42
    Le graphique est utile ici, sur le côté droit, afin d'obtenir un sens plus intuitif.

    1:11:47
    Il présente (en vert) certains de ces co-bénéfices et indique (en noir) les mesures telles que la chaussée poreuse, les jardins de pluie ou le couvert arboré urbain.

    1:12:02
    Nous venons d'entendre parler des effets des îlots de chaleur urbains.

    1:12:05
    Nous savons que ces approches peuvent avoir un impact, tout comme d'autres, telles que les toits à haute réflectivité.

    1:12:14
    Nous savons que ces services sont importants et qu'il convient de les prendre en considération davantage que par le passé.

    1:12:23
    D'une manière générale, le dernier point de la liste est utile car il indique qu'une fois évaluées, mesurées, restaurées et construites de manière appropriée, elles peuvent réellement être maintenues,

    1:12:32
    elles offrent une synergie vraiment précieuse entre les services communautaires et les avantages qui découlent de la protection, du maintien et de la restauration des écosystèmes, d'une part, et la santé physique et mentale, d'autre part.

    1:12:45
    Sinon, pour réfléchir un peu à cela, il peut y avoir différentes échelles.

    1:12:49
    Le programme d'ingénierie avec la nature du Corps des ingénieurs de l'armée américaine est très important.

    1:12:57
    J'ai donc mis une citation de leur part, en haut de page ici.

    1:13:00
    « Il s'agit de l'alignement intentionnel des processus naturels et techniques afin de fournir de manière efficace et durable des avantages économiques, environnementaux et sociaux grâce à la collaboration. »

    1:13:11
    Elles peuvent être utilisées à l'échelle d'un bassin versant par Infrastructure Canada, ou pardon, Logement, Infrastructures et Collectivités Canada.

    1:13:18
    Nous avons une belle histoire à Surrey où notre Fonds d'atténuation et d'adaptation en matière de catastrophes a soutenu une digue vivante, ce qui représente une approche plus naturalisée pour protéger les communautés de l'élévation du niveau de la mer.

    1:13:32
    Cela peut se faire à l'échelle d'un bassin versant, d'un quartier ou d'un site, et les zones côtières peuvent également constituer une bonne occasion d'envisager ces approches.

    1:13:48
    Nous avons constaté beaucoup d'intérêt à l'échelle mondiale.

    1:13:50
    En fait, le Canada avait un commissaire à la Commission mondiale sur l'adaptation, et le Canada a dirigé le thème des solutions fondées sur la nature.

    1:13:59
    Nous sommes aux alentours de 2020-2021, mais nous avons vu un certain nombre d'entités clés évoluer dans ce domaine, notamment l'Union internationale pour la conservation de la nature qui a élaboré une norme mondiale sur l'utilisation de solutions fondées sur la nature.

    1:14:17
    À l'échelle nationale, nous avons souvent mentionné qu'il s'agissait d'une priorité fédérale, et j'en parlerai dans la diapositive suivante à propos de notre Fonds pour les infrastructures naturelles.

    1:14:26
    Une fois de plus, les domaines clés cités ici sont la gestion des inondations côtières et fluviales, les eaux de ruissellement et l'atténuation de la chaleur extrême.

    1:14:37
    L'utilisation de solutions fondées sur la nature ou d'infrastructures naturelles est soumise à des contraintes qu'il convient de prendre en compte.

    1:14:46
    On peut avoir l'impression que les rendements sont faibles et que les coûts initiaux sont élevés.

    1:14:51
    Il peut y avoir parfois une réticence à vouloir faire des essais sur le niveau de traitement de l'eau potable.

    1:15:00
    Il n'est pas toujours facile de mettre à l'essai des fonds municipaux limités.

    1:15:06
    Nous voulons donc définir – éliminer ce sens de l'expérimentation à mesure que nous passons d'études pilotes à une compréhension et une méthodologie plus solides où la valeur a été prouvée dans un contexte donné.

    1:15:19
    Cela peut également nécessiter un sens du travail en silos, qu'il s'agisse du service des parcs, de la section des services de l'eau ou d'autres.

    1:15:28
    Cela nécessite également des solutions multiples, et de nombreux avantages connexes peuvent en résulter, mais l'un d'entre eux présente-t-il une valeur suffisante pour justifier leur approbation?

    1:15:42
    C'est un sujet de discussion très riche.

    1:15:45
    L'une des premières initiatives au Canada a été la stratégie Rain City à Vancouver, qui propose des mesures très rigoureuses sur la quantification de la valeur de l'utilisation de ces tranchées d'arbres.

    1:16:03
    Ainsi, dans les villes, quelle quantité d'eau par heure qui tombe sur la ville peut être absorbée et filtrée au préalable de manière efficace.

    1:16:14
    Je voudrais souligner que si les gens souhaitent en savoir plus sur la stratégie des villes pluvieuses, Vancouver est l'un des nombreux acteurs.

    1:16:22
    Montréal et d'autres villes ont également lancé ces initiatives.

    1:16:28
    Je voudrais mentionner que la valeur de ce domaine nous a encouragés, en tant qu'organisme du gouvernement fédéral, à soutenir la création d'un Fonds pour les infrastructures naturelles, qui a été fortement sollicité.

    1:16:39
    Nous avons reçu plus de 560 demandes pour un montant de 260 millions de dollars.

    1:16:44
    Nous avions 150 millions de dollars disponibles.

    1:16:47
    Nous sommes actuellement en train d'évaluer ces demandes de financement.

    1:16:53
    Mais de nombreuses propositions font état d'un intérêt pour l'atténuation des risques liés aux inondations, à l'augmentation des précipitations, aux canicules et à l'érosion.

    1:17:04
    À l'extrême droite, il y a une petite image de la restauration du littoral dans le cadre du programme Green Shores.

    1:17:11
    Pour ce qui est de la voie à suivre, alors que nous passons ici aux questions ouvertes dans les 15 dernières minutes environ, j'avais quelques pistes de discussion, et je mentionnerai peut-être qu'il y a beaucoup d'apprentissage à faire très rapidement dans ces domaines.

    1:17:28
    Je pense que je vais vous laisser sur quelques points, pas sur cet écran ici, mais dans un sens récapitulatif juste avant de passer aux questions. Je voudrais vraiment affirmer que le renforcement de la résilience des communautés face aux événements climatiques et météorologiques extrêmes est essentiel.

    1:17:44
    Elle permet d'économiser de l'argent, de soutenir l'économie et de protéger la qualité de vie.

    1:17:47
    En réalité, je pense que vous l'avez constaté dans la présentation de Kala et Marianne, nous nous engageons à reconnaître que nous vivons à une époque où le monde change autour de nous et qu'il est de notre devoir d'apprendre rapidement,

    1:18:01
    de prendre des décisions intelligentes et d'adopter une pensée systémique.  Les normes jouent un rôle clé à cet égard, de même que l'ensemble des recherches menées par le CNRC.

    1:18:11
    Les nouvelles connaissances générées nous aideront à faire les choses différemment, à mieux protéger les Canadiens et à résister aux futurs impacts climatiques.

    1:18:19
    Il est également essentiel que la créativité, la responsabilisation, l'équité et la compassion fassent partie de cette démarche.

    1:18:27
    Parce qu'il ne s'agit pas seulement de protéger ceux qui ont déjà de la chance.

    1:18:33
    Il s'agit de penser à l'échelle mondiale et d'agir à l'échelle locale.

    1:18:38
    Il s'agit aussi de sortir de ce cadre, de penser à plus long terme et d'agir maintenant parce que l'avenir arrive à grands pas.

    1:18:47
    Comme beaucoup le diraient dans le domaine de l'adaptation,

    1:18:50
    Je vais vous laisser avec ceci :

    1:18:52
    Nous devons éviter ce que nous ne pouvons pas gérer et gérer ce que nous ne pouvons pas éviter, et le faire avec compassion,

    1:19:00
    et nous ne pouvons plus conduire en regardant uniquement dans le rétroviseur.

En quoi consistent les normes et les codes en matière de résilience climatique?

Normes en matière de résilience climatique : Les normes sont des documents qui présentent les pratiques exemplaires. Une norme peut aider à s'assurer que les pratiques exemplaires soient suivies, que les personnes aient les compétences appropriées pour effectuer leur travail, ou qu'une infrastructure bâtie durera pendant une longue période. La plupart des normes disponibles pour les immeubles et les infrastructures présument que le climat restera stable ou incluent les données climatiques historiques (p. ex., le climat des années 1960). Toutefois, nous savons que le climat actuel et futur change. Les organisations de partout dans le monde mettent présentement à jour les normes ou en écrivent de nouvelles qui tiennent compte du climat futur.

Codes tenant compte du climat : Les codes sont couramment  imposés par le biais de règlements pour régir la conception des infrastructures et assurés leur sécurité. Au Canada, il y a également plusieurs codes modèles nationaux, notamment le Code national du bâtiment du Canada. Ces codes modèles sont révisés et mis à jour par le Comité canadien de l'harmonisation des codes de construction (en anglais seulement) tous les cinq ans pour s'assurer qu'ils sont toujours pertinents et qu'ils tiennent compte des nouvelles technologies, des matériaux, des pratiques de construction, de la recherche et des besoins changeants de la société canadienne. Pour que les codes modèles nationaux soient enchâssés dans la loi, ils doivent être adoptés ou adaptés par les provinces, les territoires ou une autre autorité compétente (p. ex. une municipalité désignée). Différents paramètres de climat ou « valeurs de conception climatique » sont utilisés pour guider la mise à jour des codes.

Initiative sur l'environnement bâti résilient aux changements climatiques - 2021 à 2028

L'Initiative sur l'environnement bâti résilient aux changements climatiques (IEBRCC) de 2021 à 2028 est une initiative de sept ans dirigée par le CNRC et financée par LICC. L'IEBRCC fournit les connaissances pour adapter nos infrastructures publiques lorsque nécessaire, créer des guides, des normes, des outils et des solutions techniques se rapportant à la résilience climatique et éclairer les changements aux codes de construction et d'infrastructures. Dotée d'un financement de 35 millions de dollars, l'initiative souligne l'importance de la résilience au moyen de la collaboration dans l'ensemble du secteur de la construction, de la conception et de la prise de décisions à la construction, à l'exploitation, à l'entretien et à la rénovation. Des efforts de recherche sont en cours en ce qui a trait aux solutions fondées sur la nature (comme des toits verts sur les immeubles ou la restauration de milieux humides côtiers) pour les inondations, l'érosion et les îlots de chaleur urbains; la résilience climatique pour les actifs importants d'infrastructures publiques comme les ponts, les barrages et le transport en commun en zone urbaine; des orientations personnalisées pour les collectivités nordiques et éloignées; des outils et des technologies pour la gestion des infrastructures publiques; et des connaissances fondées sur la science pour aider à éclairer les codes, les normes et les spécifications. L'IEBRCC se fonde sur le succès de l'Initiative sur les immeubles résilients aux changements climatiques et les infrastructures publiques de base (IRCCIPB) 2016-2021. Pour plus d'information, visionnez ce webinaire (veuillez noter que celui-ci est fourni par le Climate Risk Institute et est disponible en anglais seulement).

Programme des normes pour des infrastructures résilientes

Le Programme des normes pour des infrastructures résilientes (PNIR) de 2021-2026 est une initiative de cinq ans dirigée par le CCN et financée par LICC. Doté d'un financement de 11,7 millions de dollars, le CCN dirige l'élaboration de nouvelles normes et des guides techniques connexes pour renforcer les collectivités contre les risques climatiques. Les normes peuvent définir les exigences de conception et d'exploitation tout au long du cycle de vie des infrastructures et des immeubles lors de la conception, de la construction, de l'exploitation et de la réhabilitation ou du déclassement. Le programme se concentre sur le renforcement des actifs contre les risques climatiques (comme les feux de forêt et les inondations); l'adoption d'une approche de gestion des risques pour les actifs; et l'aide pour régler les enjeux spécifiques au Nord comme le dégel du pergélisol. Les objectifs du programme comprennent l'avancement de 36 nouvelles normes et guides techniques et la promotion de l'intégration des orientations adaptées au climat dans l'ensemble des industries pertinentes. Découvrez davantage le  CCN et de son travail sur la résilience climatique.

Normes et lignes directrices

Liste des documents d’orientation adaptés au climat et élaborés par le CNRC et le CCN

Cette liste comprend des documents sous forme de normes, de lignes directrices et d'outils et peut être filtrée par type d'actif et par type de danger. De nouveaux documents seront ajoutés dès qu'ils seront disponibles. Accédez à la liste sur la page web des Normes et lignes directrices : infrastructures et dangers.

Aperçu des documents d’orientation sur les infrastructures résilientes au climat au Canada

Un nouveau rapport de WSP donne un aperçu des documents d’orientation concernant les infrastructures résilientes au climat (bâtiments, transport et transport en commun, eau et de protection), des exemples d’application qui ont amélioré la résilience aux changements climatiques et des recommandations pour faciliter leur utilisation.

Résumé : Évaluation de base de la mise en œuvre des documents d’orientation sur les infrastructures résilientes aux changements climatiques au Canada

Le rapport complet et l'inventaire des documents d'orientation sur les infrastructures résilientes aux changements climatiques au Canada, répertoriés par juridiction, type d'infrastructure et aléa climatique, sont disponibles sur demande. Pour en obtenir une copie, veuillez contacter info@infc.gc.ca.

Exemples de ressources adaptées au climat favorisant l'augmentation de la résilience des infrastructures et des collectivités

La liste suivante fournit quelques exemples de normes et guides selon l'aléa climatique et le type d'infrastructure.

Types de dangers

Inondations

Guide : Guide pratique portant sur les systèmes de drainage résidentiels pour la réduction des risques d'inondation des sous-sols : Combler les lacunes en matière d'information, 2021 (en anglais seulement)

Ce document de lignes directrices, préparé pour le CNRC par l'Institut de prévention des sinistres catastrophiques, fournit des orientations, des recommandations et l'état des pratiques exemplaires pour les systèmes de drainage afin de réduire les risques d'inondation des sous‑sols dans les immeubles résidentiels nouveaux et existants. Les mesures dans ce guide ont pour but de compléter les mesures décrites dans les Lignes directrices sur la protection des sous-sols contre les inondations et la réduction des risques CSA Z800-18 (en anglais seulement) du Groupe CSA.

Chaleur extrême

Lignes directrices : Bâtiments résilients aux changements climatiques : Lignes directrices pour la gestion du risque de chaleur excessive dans les bâtiments résidentiels, 2021 (en anglais seulement)

Ces lignes directrices, rédigées par le CNRC, offrent un cadre pour évaluer le risque de chaleur excessive dans les bâtiments et les mesures de réduction du risque de chaleur excessive dans les bâtiments résidentiels existants, rénovés, nouveaux et à consommation énergétique nette zéro. Les lignes directrices comprennent une application de ce cadre du climat local actuel et projeté d'Ottawa, en Ontario.

Feux de forêt

Guide : Guide national sur les incendies en milieu périurbain, 2021

Ce guide, préparé par le CNRC, vise à réduire le danger croissant lié aux dommages et aux pertes causés par les feux de forêt dans les zones où les collectivités et la nature se rejoignent (connu sous le nom « d'incendies en milieu périurbain »). Il s'inspire de recherches récentes et des connaissances d'experts sur les feux de forêt et les normes et lignes directrices qui existent. L'adoption de ce guide à l'échelle nationale coûterait 125 milliards de dollars, mais devrait permettre d'éviter 470 milliards de dollars en pertes futures.

Pergélisol

Lignes directrices : CSA Plus 4011 Infrastructure dans le pergélisol : lignes directrices pour l'adaptation au changement climatique, 2019

Ce guide technique mis à jour, qui est financé par le CCN, offre de nouveaux renseignements sur les prévisions en matière de changements climatiques propres au Nord du Canada. Il présente les dernières tendances en matière de températures et de précipitations ainsi que des prévisions climatiques et des données à jour sur les tendances de température du sol dans le pergélisol pour toute la région.

Types d'infrastructure

Immeuble

Norme : CSA A123.26:21 Exigences de performance pour la résilience climatique des systèmes de toiture à membrane à faible pente, 2021

Cette Norme nationale du Canada a été publiée par le Groupe CSA, avec l'appui du CNRC, qui a fourni des résultats de recherche. Les toits à faible pente sont communément utilisés pour les immeubles industriels, commerciaux et institutionnels. La norme présente les exigences de performance pour les toits à faible pente en fonction de la sévérité du climat et des exigences de résilience. Elle est destinée aux concepteurs de bâtiments, aux propriétaires, aux responsables des codes de la construction, aux fabricants de produits et aux installateurs.

Logement

Norme : CSA S520 Conception et construction de bâtiments résidentiels de faible hauteur et petits résistant aux vents violents, 2022

Cette Norme nationale du Canada, financée par le CCN, contient les pratiques exemplaires pour la conception et la construction d'immeubles à faible hauteur à ossature de bois pour résister aux vents violents correspondant à des vitesses de vent EF-2 (tornade).

Communauté

Norme : CSA W210 Établissement de priorités pour les risques d'inondation dans les communautés existantes, 2021

Cette norme, financée par le CCN, fournit un cadre pour aider les communautés existantes du Canada à identifier les risques d'inondation et des mesures rentables de réduction du risque. La norme comprend des considérations liées aux changements climatiques et fournit des pratiques exemplaires pour établir la priorité des travaux de résilience aux inondations.

Eau et eaux usées

Norme : CSA S900.1:18 Adaptation aux changements climatiques pour les stations de traitement des eaux usées, 2018

Cette Norme nationale du Canada a été publiée par le Groupe CSA, avec le soutien du CNRC. La norme traite les considérations pour adapter les usines de traitement des eaux usées à un climat en changement en examinant les aspects du climat, des règlements, des risques, de la conception, de la construction, ainsi que de l'exploitation et de l'entretien. Elle devrait être utilisée par les propriétaires d'usines de traitement des eaux usées et s'applique aux projets existants, nouveaux ou de mise à niveau/d'amélioration.

Ponts

Code : CSA S6:25 Code canadien sur le calcul des ponts routiers, 2025 (bientôt disponible en français)

Le Code canadien sur le calcul des ponts routiers a été publié par le Groupe CSA et s'applique à la conception, à l'évaluation et à la réhabilitation structurale des ponts routiers fixes et mobiles au Canada. Cette dernière version comprend des mises à jour telles que les exigences de conception liées aux changements climatiques, révisées à l'aide de méthodes hydrologiques et hydrauliques, des dispositions améliorées en matière de durabilité et des critères sismiques actualisés. Les recherches menées par le CNRC dans le cadre de l'Initiative sur les immeubles résilients aux changements climatiques et les infrastructures publiques de base et de l'Initiative sur l'environnement bâti résilient aux changements climatiques ont servi de base aux nouvelles dispositions en matière d'adaptation aux changements climatiques, notamment la mise à jour des données climatiques et des conditions d'exposition.

Rapport : Guide de conception hydraulique des ponts, troisième édition, 2025 (en anglais seulement)

Le CNRC et LICC ont financé la mise à jour du Guide de conception hydraulique des ponts de l'Association des transports du Canada (ATC), qui présente des méthodes scientifiques pour l'emplacement, la disposition et la conception des ponts à l'intention des ingénieurs civils et d'autres professionnels de l'infrastructure. Le CNRC a également contribué à la recherche dans ce domaine. Des éléments du guide ont été incorporés dans l'édition 2025 du Code canadien sur le calcul des ponts routiers, s’assurant ainsi que les ponts partout au Canada sont conçus de manière à résister aux changements climatiques.

Tous les actifs

Norme/guide : De nouvelles normes et guides techniques sur les stratégies en matière d'adaptation climatique (en cours d'élaboration par le CCN)

Deux Normes nationales du Canada fondées sur ISO 14090:2019 et ISO 14091:2021 sont en cours d'élaboration pour aider les organisations canadiennes à planifier et mettre à jour leurs stratégies d'adaptation climatique. Les guides techniques d'accompagnement seront élaborés pour le secteur des transports, ainsi que pour appuyer les processus de gestion des actifs.

Outils

Explorateur de valeurs de calcul

L'Explorateur de valeurs de calcul est un outil Web technique permettant d'accéder à 19 valeurs de calcul climatiques fondées sur des données observées et des projections de la façon dont elles pourraient changer dans le futur. Cet outil permet aux professionnels d'examiner comment les changements climatiques influenceront les conceptions d'immeubles et de ponts dans le cadre de différents scénarios possibles. Cet outil est le fruit d'efforts de collaboration menés par LICC, le CNRC, Environnement et Changement Climatique Canada (ECCC) et le Pacific Climate Impacts Consortium (PCIC).

Stratégie nationale d'adaptation et la résilience climatique

Rôle des infrastructures résilientes aux changements climatiques pour respecter les objectifs d'adaptation du Canada

Ces initiatives dirigées par LICC aideront à la mise en œuvre de la Stratégie nationale d'adaptation (SNA), qui est la première stratégie au Canada qui trace les grandes lignes d'une approche collective pour bâtir un pays qui est mieux équipé pour s'occuper des répercussions des changements climatiques. Par l'entremise de la SNA, un financement supplémentaire de 59,6 millions de dollars sur cinq ans a été annoncé, à partir de 2023-2024, pour appuyer les efforts en cours d'LICC, du CNRC et du CCN.

LICC joue un rôle essentiel pour favoriser la résilience aux défis ayant trait au climat et a la responsabilité de donner suite aux engagements suivants :

  • À partir de 2024, la résilience aux impacts des changements climatiques est prise en compte dans tous les nouveaux programmes fédéraux de financement des infrastructures. Cela signifie d'envisager et de traiter les répercussions des changements climatiques lors de la planification et de la conception des projets d'infrastructure.
  • D'ici 2026, de nouvelles considérations sur la résilience aux changements climatiques sont incorporées aux 3 codes canadiens (Code national du bâtiment, Code canadien sur le calcul des ponts routiers et Code canadien de l'électricité).
  • D'ici 2030, s'assurer que 80 % des organisations publiques et municipales intègrent l'adaptation aux changements climatiques dans leurs processus décisionnels.
  • D'ici 2030, rendre les lignes directrices solides, codes et normes couvrant les principaux risques liés au changement climatique pour les principaux systèmes d'infrastructures publiques seront disponibles et pourront être adoptés par tous les décideurs en matière d'infrastructures. Ces ressources peuvent être adoptées par tous les décideurs qui participent au développement des infrastructures.

La SNA décrit les mesures à prendre d'urgence pour respecter ces engagements. Pour l'aider, le groupe de travail sur les infrastructures et les bâtimentsNote de bas de page 1 a élaboré un rapport qui illustre l'état de l'adaptation au climat au Canada (3.18 Mo) . Il décrit les activités en cours dans les secteurs des infrastructures et des bâtiments et identifie les obstacles à une adaptation efficace et les possibilités de les surmonter.

Nouvelles

Contactez-nous

Pour toute question, veuillez nous contacter à l'adresse suivante : info@infc.gc.ca.

Signaler un problème sur cette page
Veuillez cocher toutes les réponses qui s'appliquent :

Merci de votre aide!

Vous ne recevrez pas de réponse. Pour toute question, communiquez avec nous.

Date de modification :